Me tardó mucho en completar todos los ejercicios.
我花了很久才所有的练习。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内了上诉前程序。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报告第446段所述的检讨已经。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要的看法补充他的发言。
Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发展效益报告也。
Se trata de un proceso largo que tardará varios años en completarse.
这是一项长期工作,需要数年才能。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
我们希望,随着必要的结构改得到,恢复的速度会加。
Se completarán las mejoras del sistema de gestión del desempeño.
对业绩管理系统的改进。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
由地方司法机构决定是否调查和起诉那些案件。
Tan pronto como quede completado este proceso, el Estado se lo comunicará al Comité.
这一过程之后,以色列向委员会做相应的报告。
Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.
有92%的申诉了审理程序。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作脆弱性指数的制订。
Completaremos esa labor durante el año en curso bajo la presidencia de Argelia.
我们在本年度阿尔及利亚总统任主席期间该程序。
Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.
下星期天,黎巴嫩议会选举工作告结束。
Se busca que todos los niños y niñas completen el primer grado.
所有男童和女童都能小学一年级。
Viene a completar, y no a sustituir, los compromisos ya adquiridos.
它是对已经作出承诺的一个补充,而非替代。
Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.
关于特定类别人的权利是对普遍公认的每一个人的权利的补充。
A este respecto se han completado nuevos mecanismos que están listos para su aplicación.
在这方面,已经最后确定并准备好新的执行机制。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无选择,只能尚未的任务。
En todos los países considerados, se ha completado la Primera Fase (capacitación de instructores).
在所有受访国家中,第一阶段的培训(即对培训员的培训)工作业已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cambio, " comer" no significa simplemente que la acción se queda sin completar.
而comer不是简单地指动作有完成。
La licenciatura que completé durante cinco años fue una gran formación que agradecí mucho.
这五年的大学生活教会了我很多,我非常感激。
Pues las alas me las regalaron cuando conseguí completar 36 logros en la liga breach.
因为我在联盟突破中达成了36个成就,他们赠送给我的。
Se ha completado exitosamente la reforma de los organismos gubernamentales del Partido y el país.
党和国家机构改革圆满完成。
El sistema de navegación Beidou ha dado un paso más para completar sus redes globales.
北斗导航向全球组网迈出坚实一步。
Para completar lo que se ha intentado y nadie ha conseguido.
修功德圆满。
Y claro, no llegas a completar este ciclo del sueño.
显然你有完成睡周期。
Que debe seguir durmiendo y completar un ciclo del sueño.
它续睡觉,完成一个睡周期。
Mi buena noticia de este año es que conseguí completar mi primer triatlón.
今年我的好消息是我第一次成功完成了铁人三项。
Y yo creo que también, si te la combinas bien puedes completar un look.
我觉得如果好好搭配,你也能完成一套造型。
Completan el listado León, Querétaro, Juárez y La Laguna.
莱昂、克雷塔罗、华瑞兹和拉古纳也名列其中。
Veamos si puedes reconocer el patrón de esta melodía y completar la nota que falta.
我们来看看你能不能识别出这段旋律的模式,填入缺失的音符。
Todo en orden -dijo Núñez al completar la revisión, y apartó el detector.
“好了, ”努涅兹说着收起探测棒, 结束了检查。
Así que dio la visita por terminada y se fue a completar la siesta.
所以, 他把客人打发走, 又接着睡午觉去了。
Hemos completado el sistema de atención y servicio a las personas con discapacidad.
健全残疾人保障和关爱服务体系。
Y para completar, Brasil ha tenido un gran crecimiento en el segmento premium y de lujo.
最重要的是,巴西在高端和豪华旅游领域取得了巨大的增长。
El podio lo completaría Frans Hals.
《持头骨的男子肖像》由弗兰斯·哈尔斯完成。
La reingeniería del planeta sería completada.
对火星的再设计就完成了。
Sí, había completado su gran misión y por tanto tenía derecho a disfrutar de la tranquilidad.
是的,他已经完成了自己伟大的事业,有权享受这样的平静。
Pero hay otras maneras de completar o demostrar más entusiasmo que un simple " felicidades" , ¿no?
但是,除了简单的“祝贺”之外,有其他方式来表达更强烈的热情,不是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释