有奖纠错
| 划词

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次强调了它的性。

评价该例句:好评差评指正

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

鉴于这个问题的性,应该仔细审查。

评价该例句:好评差评指正

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案的案情,但这一点并不能证明此种拖延行为正当的。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el proyecto de resolución no explica plenamente la complejidad de la relación.

令人遗憾的,这个决议草案没有充解释这种关系的性。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.

对话也使人地了解到把反馈意见连接和运转起来多么

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo cree que el asunto debe examinarse en toda su complejidad.

工作组认为,由于这一问题十,值得加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Eso demuestra plenamente la complejidad de la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad.

这足以表明扩大问题的性。

评价该例句:好评差评指正

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,这一延误并不因该案件的性而证明合理的。

评价该例句:好评差评指正

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条例的程度和范围可能取决于采购的规模和性。

评价该例句:好评差评指正

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁性和不足之处的一个原因,由于该基金建立的方式。

评价该例句:好评差评指正

La administración de Bougainville es consciente de la complejidad de los retos que afronta.

布干维尔行政当局认识到它所面临的挑战的性。

评价该例句:好评差评指正

Presenta la complejidad de esas situaciones, particularmente en África y en el Oriente Medio.

它描绘了这些局势,特别非洲和中东局势的性。

评价该例句:好评差评指正

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

环境基金情况的原因之一应归咎于其创建的方式。

评价该例句:好评差评指正

Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.

这些细节根据采购的规模和程度将有所变化。

评价该例句:好评差评指正

El gran número de propuestas de acción refleja la complejidad del programa internacional en materia de bosques.

许多行动建议反映国际森林议程的性。

评价该例句:好评差评指正

La lentitud se debe sin duda a la complejidad del tema, y la Comisión debe redoblar sus esfuerzos.

毫无疑问,进展缓慢因为该议题的性,委员会应加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

各守则对科学义务所作安排的性均有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.

这只强调了我面临问题的程度和性。

评价该例句:好评差评指正

Dada la complejidad de la cuestión, quizás se podría incluso dividir el artículo en varias disposiciones.

鉴于问题的性,该条款草案甚至可以为多个条款。

评价该例句:好评差评指正

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chucha, chuchada, chuchango, chuchar, chuchazo, chuchear, chuchería, chuchero, chucho, chuchoca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Pero, esto sería reducir la complejidad del cerebro.

但是没有大脑那么复杂。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Era un cuentista original y sabía armonizar la simpleza argumental con la complejidad estructural.

他是一位独特短篇小说家,总能将情节简单性和结构复杂性巧妙地结合一起。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esta complejidad, pues nos limita un poco en conocer cómo funciona.

这种复杂性让我们了解其运作机制时受到了一些阻碍。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El universo de Dune es extenso en detalle y de una gran complejidad.

《沙丘》宙设定细节饱满,而且十分复杂。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Santiago no sabía nada sobre la alquimia y el inglés se dedicó a explicarle la complejidad de esta ciencia.

圣地亚哥对炼金术一无所知,英国人开始给他解释这门学科复杂程度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que aún no hay que preocuparnos, la complejidad y abstracción de nuestra mente sigue siendo un gran misterio.

所以,暂时还不需要担心,我们大脑复杂和抽象仍然是一个巨大

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hasta hace poco la lengua de señas tampoco era aceptada como una lengua porque no se había reconocido su complejidad.

直到不久前,手语仍未被认作是一种语言,因为人们还未认识到它复杂性。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La complejidad de la anatomía humana es una auténtica maravilla.

人体解剖学复杂性是一个真正奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nos puede llevar como cinco o seis años poder producir nuestro idioma materno sin ningún error y con complejidad.

我们可能需要五六年时间才能毫无错误且复杂地产生我们母语。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Del lado argentino hay que recorrer una distancia mayor desde la ruta, pero la subida en sí tiene menor grado de complejidad.

根廷一侧,您需要从公路上走更远距离,但攀登本身并不那么复杂。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Brahimi reiteró la complejidad de las negociaciones y advirtió que los avances serán lentos y se producirán sin un calendario determinado.

卜拉希米重申谈判复杂性,并警告说进展将很缓慢,而且没有具体时间表。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Sin embargo, a pesar de toda su complejidad, la organización de una sociedad de hormigas no reside en la cultura sino en el instinto.

然而,尽管很复杂,蚂蚁社会组织并不于文化, 而于本能。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo que nos abre el panorama de darnos cuenta de la gran brecha salarial que existe y la complejidad de este problema de la falta de inclusión.

是什么打开了全景,让我们认识到存巨大工资差距以及缺乏包容性问题复杂性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque les quisieron enseñar un lenguaje de señas en español, los niños desarrollaron su propio idioma, llevándolo a tan alto nivel de complejidad que sus mismos profesores no podían entenderlo.

虽然想要教聋人小孩手语,但是孩子自己创造了属于自己语言,这是很复杂语言,以至于他们老师都无法理解。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hemos visto como la lucha contra la pandemia, con toda su complejidad, ha reforzado a la propia Unión, que ha asumido compromisos muy importantes —sin precedentes— en salud, economía y empleo.

我们已经看到,这场应对疫情抗争,充满了复杂性,也加固了欧盟本身,欧盟已作出了前所未有重要承诺,事关卫生、经济和就业问题。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Que haya una complejidad que no sea ni demasiado fácil ni demasiado complejo como para estresarnos, sino que sea challenging, que haya un pequeño desafío para que el aprendizaje se genere.

一种复杂性, 既不太容易也不太复杂, 不会给我们带来压力,但这是具有挑战性, 有一个小挑战, 以便产生学习。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El desarrollo de nuestro país se enfrentó a una situación interna y externa de una complejidad y severidad sin apenas precedentes en muchos años, y la economía acusó la presión del nuevo descenso del crecimiento.

我国发展面临多年少有国内外复杂严峻形势,经济出现新下行压力。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Hasta este momento es el producto final de todo el proceso de evolución orgánica e inorgánica que se ha movido en la dirección de la creciente complejidad del organismo, incluyendo el sistema nervioso.

迄今为止,它是整个有机和无机进化过程最终产物,该过程已朝着包括神经系统有机体日益复杂方向发展。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Al explorar su vida y su legado, nos adentramos en un mundo donde las fronteras entre la ciencia y la moralidad se difuminan y nos enfrentamos a la complejidad de los dilemas que han marcado nuestra historia.

探索其生平和贡献时,我们走进了一个科学与道德界限模糊世界,我们面临着塑造了历史复杂困境。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se considera uno de los primeros ejemplos conocidos de un mecanismo de engranajes, pero lo misterioso es que tiene un nivel de miniaturización y complejidad que sólo se alcanzaría hasta el Siglo XIV.

它被认为是最早为人所知齿轮机构之一,但神秘之处于它小型化和复杂性水平要到 14 世纪才能达到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chula, chulada, chulapear, chulapería, chulapesco, chulapo, chulco, chulé, chulear, chulería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接