Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.
们对们的生活和工作条件很满意。
Trataremos de complacerlos en todo lo que podamos.
们将尽可能使他们满意。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
国欢迎会议在2014年预定的时间召开。
Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.
们很高兴他们提前完成了今年的。
Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.
们感高兴的是,这一立场在结果文件中得了反映。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治单极世界的感高兴。
En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.
在这方面,们高兴地注意秘书长的各项。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
高兴地注意,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
们高兴地们试图把安全与发展结合起来。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
们还高兴地注意,环境问题也包括在内。
Dicho eso, su delegación se complace en unirse al consenso sobre el proyecto de resolución.
基于这样的理解,美国代表团乐于加入一致同意这项决议草案的行列。
Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.
高兴地感谢联海稳定团。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
欣然宣布,马拉维民也在努力养活自己。
También nos complace contribuir al Fondo Sur para el desarrollo y la asistencia humanitaria.
们也很高兴为南方发展和道主义援助基金捐款。
Nos complace observar que ya se iniciaron negociaciones sobre varias cuestiones relativas a la reforma.
们欣见,关于一些改革问题的谈判正在进行之中。
A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.
亚美尼亚对它能为调查团提供便利感高兴。
También me complace en particular dirigirme a la Asamblea hoy bajo la Presidencia del Sr.
今天在瑞典的扬·埃利亚松先生担任主席时在大会中发言是非常令愉快的。
Nos complace observar que el número de Estados partes ya asciende a 100.
们高兴地注意,目前缔约国数量已达100个。
Nos complace apoyar los proyectos de resolución que se están examinado hoy.
们愿意支持今天审议的各项决议草案。
A Indonesia le complace la conclusión de que la ONUDI está bien administrada.
印度尼西亚满意地注意关于工发组织运作良好的结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No lo digo desde el temor, sino desde el querer complacerla.
我不是说这是因为害怕,而是希望让母亲开心。
Ya usted sabe -replicó el tío Blas- que yo quiero complacerla siempre.
" 您是知道的," 布斯叔叔说," 我永远都希望您开心。
Delaura trató de zafarle la correa del tobillo sano creyendo que la complacía.
德劳她那只健全的脚脖上的皮绳解下来, 以为这样她会高兴。
La mujer, por su parte, se había mostrado complacida.
她曾经喜欢这次狩猎旅行来着。
Y quien se complace en matar hombres no puede prevalecer en el mundo.
夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
No es fácil trabajar para un hombre común, pero es fácil complacerlo.
小人难事而易说悦也。
Sin embargo Homero no se sintió capaz de complacerlo mientras no tuviera las facturas en regla.
但荷马觉得自己没有能力满足他这个请求,因为这些东西没有正规的发票。
Estimado señor Potter, nos complace informarle que fue aceptado en el colegio Hogwarts de magia y hechicería.
亲爱的波特先生,很荣幸通知您,您已被霍格沃兹魔法学校录。
Señora, no salió de mi casa collar alguno en este estuche, que vendí vacío para complacer a un cliente.
“太太,这串项链不是我店里卖出去的,为了讨一个顾客开心,我这个柜台的项链都卖完了。”
Supuse que alguien la estaba esperando, tal vez el hombre a quien tanto interés tenía en complacer aquella noche.
我也许有人在里面等她,或许就是那个让她费尽心机共度夜晚的男人。
Podía, si eso me complacía, llamarme rey o emperador de todo lo que poseía.
如果我喜欢,我可以称自己为我拥有的一切的国王或皇帝。
Pero me complace poder deciros que estaba pésimamente escrito.
但令我高兴的是,我可以告诉你们它写得很糟糕。
¡Pardiez! -replicó el molinero-; creí que en consideración a que te he dado mi carretilla no te negarías a complacerme.
“天哪!”磨坊主回答说:“但是我认为我给了你我的小推车,你不应该拒绝帮助我。”
Leyó una y otra vez los elogios que le tributaba su tía, y aunque no le parecieron suficientes, le complacieron.
于是她舅母信上恭维他的那段话读了又读,只觉还嫌说得不够,可是也足以叫她十分高兴。
Si intentas complacerlo con actos inmorales, no estará complacido; pero nunca pide nada que esté más allá de vuestra capacidad.
说悦之不以道,不说悦也;及其使人也,器之。
Claro que lo fui —dijo Ana, complacida—.
“我当然是,”安娜高兴地说。
Y tú no eres, me complace decirlo, familia.
我很高兴地说,你不是家人。
Pero me complace tanto ver esa hermosa sonrisa.
但我很高兴看到那美丽的笑容。
Y lo hacía porque, tristemente, quería sentirme aceptada o porque quería complacer a las demás personas, también.
可悲的是,我这样做是因为我被接受,或者因为我也悦其他人。
¡Pero me complace tanto ver esa hermosa sonrisa!
但我很高兴看到那美丽的笑容!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释