Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意你一起享。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
目前不存在任何多国共用贮存设施。
La India y África comparten la lucha contra la pobreza y las enfermedades.
印度和非洲共开展消除贫困和疾病斗争。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全意随后将由欧洲联盟主席观点。
Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.
我们意该决议谋求实现各项目标。
La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.
南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种交流最佳做法手段而行之而效。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多会员国所接受。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助预算所列经费允许其他参与机构共费用。
En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.
在这方面,我们将鼓励南南合作,包括交流经验和最佳做法。
Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.
我们正在积极地与他国享我们在这方面经验。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
他说愿与非洲联盟和非洲其他领导人享他调查结果。
Varios servicios de policía e inteligencia del Gobierno del Canadá comparten esas funciones.
加拿大政府执法和情报部门几个机构这些责任。
El representante de Suiza dijo que compartía la frustración ajena.
瑞士代示,他和其他代一样失望。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检组开支由各参加组织根据它们商定办法。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们在蒙特雷议定,发展是我们共责任,要求我们共努力。
En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.
关于“共有自然资源”这一专题,任何原则在性质上都必须是灵活一般原则。
Todos compartimos la responsabilidad del desarrollo y la seguridad mutuos.
彼此发展和安全,应由我们大家共负责。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
作为发展动力国际贸易,意味着各方应当均利益。
Todos compartimos ahora la responsabilidad de hacer realidad los objetivos comunes.
我们现在都共承着实现共目标责任。
Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.
本次辩论还了人们普遍抱有其他关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agradezco que quieras compartir tu vida conmigo.
我很感谢你愿意和我共度一生。
Creo que lo compartiré con las demás chicas.
是姐妹们拜托我找来的。
Vivo cerca de la universidad, compartiendo un piso con dos compañeros.
我和两个同伴合租了一套房,住在大学附近。
Así que quiero compartirlo con todos mis compañeros de Selección y agradecerles.
因此这个奖属于阿根廷国家队的所有人,感谢他们。
¿Tu vida también es un asco y quieres compartirlo con nosotros?
你的人生也一团糟吗?想和我们享一吗?
Amar significa compartir con el ser amado absolutamente todo.
爱意味着绝对会与相爱的人享一切。
¿Vivir solo, vivir con tus padres o compartir piso?
对你来说,单独居住比较好,还是和父母一起,还是共享公寓呢?
Yo creo que propiciado por la reina Letizia, pero compartido y aprobado por el rey.
我觉得是由莱蒂西亚王后提议的,但是获得了国王的认同和认可。
Hm, parece que compartir es mucho más divertido.
看来享是最令人开心的呢。
Me gustaría compartir con todos vosotros una historia.
我愿与享一则故事。
No es mala idea. ¿Te apetece, Julián, compartir esta casa con nosotros?
这主意不错,你觉得呢,胡利安,和我们一同享这个屋子如何?
Tenemos miradas distintas, pero compartimos preocupaciones semejantes en este presente tan complejo.
我们有不同的视角,但是我们面对如此复杂的当享彼此相似的担忧。
Compartir es esencial en la cultura española, especialmente cuando se trata de tapas.
享是西班牙文化中很重要的部,特别是在吃tapas的时候。
En un grupo, es común pedir varias tapas y compartir entre todos.
在人多的时候,通常会点好几份tapas,然后一起享。
¿Y con quién vienes a compartir su décimo?
你要和谁一起享你的彩票?
Julián dice que no tiene con quién compartir su décimo.
胡里安说没有人和他享彩票。
España comparte con la Unión Europea intereses, pero sobre todo compartimos valores.
西班牙和欧盟有着共同的利益,但最重要的是我们有共同的价值观。
Analicemos algunas características básicas que comparten muchas de las grandes ciudades.
我们来析一许多大城市共有的一些基本特征。
Y me gustaría compartirlo contigo. Y... ¡nada!
我很乐意和你们享。
De hecho, ya les compartí la receta en mi video de Garnachas.
际上我已经在关于Garnachas的视频中享过泡菜的食谱了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释