有奖纠错
| 划词

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。

评价该例句:好评差评指正

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口再出口需要得到贸易部的批准。

评价该例句:好评差评指正

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界贸易组织是哈萨克斯坦的一优先目标。

评价该例句:好评差评指正

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开,并且可能再次开

评价该例句:好评差评指正

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易会 (贸会) 协商执行这

评价该例句:好评差评指正

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。

评价该例句:好评差评指正

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会讨论的主题是“贸易、投资私人资金流动”。

评价该例句:好评差评指正

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸易。

评价该例句:好评差评指正

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界贸易组织的框架内进行成功的谈判。

评价该例句:好评差评指正

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷立的贸易研究所的模式可以推广到其他区域。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

评价该例句:好评差评指正

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共国支持乌克兰迅速加入世界贸易组织(世贸组织)。

评价该例句:好评差评指正

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界贸易组织在这一领域进行的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

与比勒陀利亚贸易点一起讨论了未来与非洲新伙伴关系合作的宜。

评价该例句:好评差评指正

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世界贸易组织(世贸组织)谈判。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会协会经公证核准后均向商会登记。

评价该例句:好评差评指正

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物服务贸易及商品司负责。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica es miembro de muchas organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas, la UNCTAD y la Organización Mundial del Comercio.

牙买加参加了包括联合国、贸世界贸易组织等在内的多个国际组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乐趣, 乐声, 乐师, 乐事, 乐天, 乐土, 乐团, 乐舞, 乐意, 乐意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Dos. Hasta 1776 no fue un puerto oficial para comerciar con España y un Virreinato.

二、直到1776年,它才成为与西班牙和总督府进行贸易正式港口。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Por qué comerciar también con eso?

“这是钱能买来吗?

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Era un talento, bueno, pero, en vez de usarlo, he comerciado con él.

就算是才能吧,可是他没有充分利用它,而是利用它做易。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Muchas personas pensaban que si lograban comerciar más fácilmente con Asia, ganarían mucho dinero y se enriquecerían rápidamente.

很多在想是否能更快地与亚洲国家进行易,赚更多钱。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esos títulos sobre los tulipanes del futuro también se comerciaban y subían de precio.

这些未来郁金香头衔易并且价格上涨。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las empresas pueden comerciar con nuestros hábitos de consumo y así ganar dinero.

公司可以利用我们消费者习惯进行易,从而赚钱。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Estos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

他们在对抗摩全面战争中需要很多钱,他们认为通过与富饶亚洲帝国通商可以赚取金钱。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Éstos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

这时西班牙与摩战事正酣,天主教国王王后需要大量金钱以维持战争。他们相信通过与富庶亚洲帝国通商可以获得资金。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los Orma recuperaron sus relaciones económicas cuando comenzaron a comerciar con los árabes de la costa.

当奥开始与沿海阿拉伯进行贸易时,他们恢复了经济关系。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

La reunión será esta tarde en la Secretaría de Comercio con las principales cadenas de fabricantes de alimentos y supermercados.

会议将于今天下午在商务部举行, 主要食品制造商和超市连锁店将参加。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas alternativas le permitirían a Bolivia comerciar más fácilmente, aunque ninguna de ellas implicaría una costa ni una salida soberana, como reclama.

这些方案使得玻利维亚国际贸易之路更加顺畅,虽然这些方案都不能像玻利维亚所要求那样,为其提供管辖海岸或出海口。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para ellas algunas asignaturas estaban vetadas, prohibidas, como por ejemplo: Comercio, Geometría, Dibujo lineal, Historia y Geografía, entre otras.

对于他们来说,一些科目禁止,例如:商业、几何、线条画、历史和地理等。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Organizaremos adecuadamente importantes exposiciones, entre ellas la Exposición Internacional de Importación, la Feria de Importación y Exportación, la Feria Internacional de Comercio de Servicios.

办好进博会、广会、服贸会等重大展会。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el medievo se llegaba a comerciar con este apéndice, que muchos creían que era un cuerno de unicornio ¡y que era milagroso!

中世纪时,们贩卖它角,因为很多认为这是独角兽角,这是神物啊!

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Además se les prohibía que comerciaran con ningún otro país que no fuera la metrópoli, que les suministraba productos más caros y de menor calidad.

而且,他们不得与宗主国以外任何国家通商,只能接受宗主国供应质次价高 产品。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ron hecho de azúcar cultivado en colonias europeas en el Caribe se volvió un básico para los marineros y fue comerciado con América del Norte.

欧洲在加勒比殖民地所收获糖,发酵产生了朗姆酒,并成为贸易中主要商品, 海员们卖到了北美。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

El estado cubre todas las ramas de la producción, prestando a cambio sanidad y educación gratuita y comerciando para conseguir los productos escasos en la isla.

国家涵盖所有生产部门,提供免费医疗保健和换和贸易教育,以获得岛上稀缺产品。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y, a medida que más gente se educa sobre este complejo sistema, también puede comerciar acciones, apoyar a las empresas en las que cree y perseguir sus objetivos financieros.

而且,随着越来越多了解这个复杂系统,他们可以易股票, 支持他们相信公司, 并追求他们财务目标。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Ambas partes, que firmaron un acuerdo para mejorar su Zona de Libre Comercio (ZLC) el año pasado, buscan alcanzar un comercio bilateral por valor de un billón de dólares para 2020.

双方去年签署了一项改善自由贸易区(FTA)协议,目标是到2020年实现价值一万亿美元双边贸易。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

Las declaraciones del presidente de Huawei son posteriores a la licencia de 90 días que el Departamento de Comercio estadounidense  ha dado a las empresas para preparar la transición, tras el veto.

华为总裁声明遵循美国商务部在否决后给予公司准备过渡 90 天许可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勒派, 勒死, 勒索, , 了不得, 了不起, 了结, 了解, 了解的, 了局,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接