有奖纠错
| 划词

El Comité hace hincapié en que quienes incumplan los objetivos de dirección o comandancia a ese respecto estarán obligados a rendir cuentas.

委员会强调,未达到的管和指者必须承担责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交互的, 交换, 交换价值, 交换意见, 交换照会, 交火, 交货, 交货地点, 交集, 交际,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

La mujer asintió; entró en la comandancia sin temor, pero no sin recelo.

那女人同意了,毫不畏惧但不无疑虑地走进了司令部。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

La llamada era de un oficial a cargo del personal del Centro de Comandancia de Batalla.

来电话的是战斗群总部的一位参谋。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

Capitán Wu, la comandancia de la flota ha dado orden urgente de que tanto usted como el comisario Zhang se presenten en el cuartel general de forma inmediata.

“吴舰长,舰队司令部给你和章政委的紧急令:你们二位立刻去总参报到。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La comandancia estaba en Junín;más allá, a cuatro o cinco leguas uno de otro, la cadena de los fortines; más allá, lo que se denominaba entonces la Pampa y también Tierra Adentro.

司令部设在,西面是由一座座相隔四五里格的小堡垒组成的边防带,再远去便是当时称作潘帕斯草原的内地。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Acabada la guerra en 1946, un atentado del Irgún contra la comandancia británica en Palestina situada en el Hotel Rey David causó 92 muertos, y esto fue la gota que colmó el vaso.

1946年战争结束后,伊尔贡袭击了位于大卫王酒店的英国驻巴勒斯坦司令部,导致92人死亡,这是压垮骆驼的最后一根稻草。

评价该例句:好评差评指正
西语版

¿Y cómo pueden admitir a esta clase de personas en el Centro de Comandancia de Batalla?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交流媒介, 交纳, 交纳捐税, 交配, 交迫, 交情, 交情深, 交融, 交涉, 交手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接