有奖纠错
| 划词

Sabe muchos giros coloquiales.

他知道很词语

评价该例句:好评差评指正

Es una reunión coloquial.

是一随便

评价该例句:好评差评指正

No es una expresión coloquial.

并不是一个语化的表达

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法, 这值多少钱, 这种轻音乐对他胃口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

En el lenguaje coloquial, sería estar frito.

语中,就是 estar frito。

评价该例句:好评差评指正
西语提

Normalmente se utiliza entre jóvenes o en circunstancias bastantes coloquiales.

通常在年轻人中使用,或是十分语化的场合下使用

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otra muy coloquial es " ¿cómo andas? " o " ¿cómo andamos? " .

" ¿cómo andas? " 或 " ¿cómo andamos? " .

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Es una forma corta, directa y, sobre todo, coloquial.

但这种说法更简短直接,更语化

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

También aquí se suele usar la s en contextos más normales, más coloquiales.

在更平常、更语化的语境当中,x出于末尾时也常发成s

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

Ya ves tú, esta forma es bastante común y coloquial.

Ya ves tú(看你),这是很常见很的一种方式

评价该例句:好评差评指正
西语提

Recuerda currar se utiliza en situaciones más coloquiales.

要记住currar要在十分语化的场景下使用

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bien, y ahora vamos a empezar con las expresiones coloquiales.

好了,我们来看表达吧

评价该例句:好评差评指正
西语提

Otra palabra que se utiliza en español pero que es un poquito coloquial es el verbo currar.

另一个词在西语中很常用,但是有些偏向语化,就是currar。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero como ahora estamos utilizando un lenguaje coloquial, decimos seguirle el rollo a alguien.

但现在我们说的是语,我们就说seguirle el rollo a alguien。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Podemos decir que es coloquial, y sería " comerse un marrón" .

可以说是比较语化的表达是:“吃栗色”。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

Una expresión muy coloquial y muy usada es con " viva" : —Viva la madre que te parió.

还有一个非常语化且常用的表达是“viva”: “你母亲万岁!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto es una mopa seca, pero se le conoce coloquialmente como para la mopa.

这是干拖把,日常就叫做mopa。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Aunque no son expresiones especialmente vulgares, sí que son coloquiales, así que ten cuidado, no puedes utilizarlas en cualquier ocasión.

虽然它们并不是特别粗俗的表达,但是它们确实是语化所以你要注意,你不能再随便一个场合就用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

De hecho, el Diccionario de Lengua Española clasifica esta palabra dentro del lenguaje coloquial como una persona falsa y embustera.

实际上,西班牙语词典将这个词归类为虚伪的人或者骗子的语说法。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

En este vídeo vamos a explicar un montón de expresiones coloquiales y vulgares para decir que hace frío en español.

在本期视频中,我们将为大家解释如何用一些语化的和粗俗的说法来表示天气很冷。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este es un término muy coloquial que se refiere a alguien que es posee demasiada habilidad para realizar cierta tarea.

这是一个非常语化的词,一个人完成某项任务过于熟练。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Utilizamos esta expresión en contextos más coloquiales.

我们会在更语化的语境下使用这一表达

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

El estilo de la obra es sencillo, espontáneo, coloquial, opuesto a lo ampuloso y rimbombante de los libros de caballerías.

作品风格简单而自然,语化与骑士书籍的夸张浮华相对立。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

También, una más coloquial que esa podría ser: " No te flipes" .

还有一种更语化的说法是“No te flipes”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蔗糖蜜, 蔗糖汁, 蔗渣, 鹧鸪, 鹧鸪菜, 着⁴, 着笔, 着地, 着慌, 着火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接