有奖纠错
| 划词

Este caso puso de manifiesto los problemas con que se enfrentaban los empleados locales de las misiones de mantenimiento de la paz, por ejemplo verse obligados a pagar “coimas” para obtener empleo, en muchos casos sin ningún derecho laboral debido al carácter informal de su contratación.

这一案件说明了平特派团当地雇员面的各种问题,包括为了保障业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有性质,所以缺乏业方面的权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垃圾桶, 垃圾箱, 垃圾摇滚, 垃圾邮件, , 拉巴斯, 拉巴特, 拉拔, 拉扯, 拉成线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合

La Justicia sospecha que ese auspicio era en realidad una coima encubierta para el exJefe de gabinete bonaerense.

怀疑这项赞助实际上是对前布宜诺斯艾利斯参谋长的秘密贿赂

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hablan mucho de la coima que le dan a los policías y que depende del grado de discrecionalidad y de buen humor o no del guardia para que los dejen pasar determinados paquetes o no.

他们谈论了很多关于他们警察行贿的事,并表示是否让他们传递某些包裹取决于警卫的谨慎程度和幽默感。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合

El revés judicial es en la causa que investiga una supuesta organización que cobraba sobornos a hombres de negocios, que pagaban para mantener sus contratos de obras públicas, que quedó registrado en los " cuadernos de las coimas" .

司法挫折在于该案调查了一个商人收受贿赂的组织,这些商人为维持公共工程合同而付费,这些贿赂记录在“贿赂笔记本 中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拉伸, 拉屎, 拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接