有奖纠错
| 划词

Ana aprobó un examen a base de codos.

安娜靠努力学习通过考试。

评价该例句:好评差评指正

Apoya los codos en la mesa.

他把胳膊肘撑在桌子上。

评价该例句:好评差评指正

Lleva los codos gastados.

他的两个胳膊肘都破了.

评价该例句:好评差评指正

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人危地马拉工作人新的方式并肩工作。

评价该例句:好评差评指正

Además, en varias ocasiones había sido secuestrado y golpeado con palos y puños por partidarios del BNP, palizas que le ocasionaron graves lesiones en el codo.

此外,他曾无数次遭到孟加拉国民族主义党支持者的绑架棍棒拳脚的殴打,因此严重操作了他的胳膊肘。

评价该例句:好评差评指正

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提交的医生其他据,他颈部骨折,并且右肘部肩膀受伤后形成疤痕。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas y los asociados regionales han coordinado sus actividades para llevar a cabo sus respectivas misiones codo con codo, como ocurrió con la Organización del Tratado del Atlántico del Norte en el Afganistán y en Kosovo.

联合国区域伙伴们协调了各自分别执行的行动,例如北大西洋公约组织在阿富汗科索沃的行动。

评价该例句:好评差评指正

Como representante de una nación que, codo con codo con las naciones libres, libró a la humanidad de la amenaza nazi, estoy convencido de que podemos librar a la humanidad de otras amenazas mortíferas.

我作为一个曾同自由国家并肩解放人类,使之摆脱纳粹威胁的国家的代表,相信我们可使人类摆脱其他致命威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


器材停放场, 器官, 器件, 器具, 器乐, 器量, 器皿, 器皿的肚儿, 器皿颈部, 器物尾部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Cuando llevas un vaso a la boca, estás levantando el codo.

当你把酒杯拿起靠近嘴边时,你就是正抬起胳膊

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

A ver, ¿te duele aquí en el codo?

关节这边疼吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aprende con tus oídos, no con tus codos.

用你的耳朵去学习哦,而不是你的弯(用心学习)。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tú le puedes decir: " estamos empinando el codo" .

" estamos empinando el codo" 。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧世纪

20 Quince codos en alto prevalecieron las aguas; y fueron cubiertos los montes.

20 水势比山高过十五,山岭都淹没了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Con lo que vencido y conquistado, Candiyú concluyó por arrimar su caballo a la puerta, en cuyo umbral apoyó el codo.

甘拜下风的坎迪尤最后只好让他的马靠近门口,把臂门框上。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Este músculo va desde la muñeca hasta el codo y puedes ver si lo tienes juntando el pulgar con el dedo meñique.

掌长肌连接着手腕到部,你可以通过把大拇指和小指并一起来你是不是有这块肌肉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Empinar el codo es levantar el codo.

Empinar el codo就是抬起胳膊

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇

Luego se remangó los brazos hasta el codo, los miró, se sentó en la otomana y se sintió más negro que la noche.

然后他把双臂露到部,打量了一番,才放下袖子,软榻上坐下来,脸色变得漆黑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me miro los codos todas las mañanas al levantarme para ver si se me están formando hoyuelos.

每天早上醒来时我都会一下自己的手是否有酒窝。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

No es culpa mía -dijo Cinco, en tono dolido-. Siete me ha dado un golpe en el codo.

" 不是我不小心," 老五生气地说," 是老七碰了我的胳膊。"

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me gusta imaginarme que soy bonita y gorda, con hoyuelos en los codos.

我喜欢想象自己又漂亮又胖,部有酒窝。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nos abrimos paso con los codos entre aquellos amigos y conocidos del maestro que respetuosamente esperaban turno para acercarse a darle el último adiós.

都是安塞尔莫先生生前的朋友和熟人,带着敬畏的神情等着进去跟他做最后的告别。我和哈米拉好不容易从人群中挤了进去。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Mira, por ejemplo, yo llevé a chiquita Joana codo, os suena? La niña de Penélope Cruz, os suena, mejor interpretación femenina en Cannes.

比如说,我带着Joana,你们记得吗,是Penélope Cruz的女儿,我们了戛纳最好的表演。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En realidad, apenas tenía que ver con codo lo que habíamos hablado aquella noche, pero sentía una cierta curiosidad por conocer su respuesta.

事实上,这个问题跟我们当天晚上的谈论几乎完全没有关系,但是我突然很想知道她的答案。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧出埃及记

6 Hizo asimismo la cubierta de oro puro: su longitud de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.

6 用精金作施恩座,长二半,宽一半。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇

El espanto se apoderó de él una vez más, volvió a jadear, se agachó para buscar los fósforos, apoyando el codo en la mesilla de noche.

他又感到魂飞魄散,呼吸急促。他侧身摸索火柴,用臂撑住床几。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Al toser o estornudar, es mejor taparse con el codo y no con las manos, porque que con ellas se puede esparcir el virus más fácilmente.

当咳嗽或打喷嚏时,最好用手挡住口鼻,不要用手,因为用手的话,病毒会更容易扩散。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Llevaba un hermosísimo vestido de organdí rosa pálido, con muchos volantes y mangas hasta el codo, con el que parecía un serafín.

她穿着一件漂亮的淡粉色透明纱连衣裙,上面有很多褶边,袖子长到部,她起来就像一个六翼天使。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Largos puños hasta el codo, y sobre ellos, dos hermosos bollos divididos por hileras de frunces y lazos de cinta de seda marrón.

长长的袖口一直延伸到部,袖口上方有两个漂亮的发髻,被一排排褶皱和棕色丝带蝴蝶结分开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恰当, 恰当的, 恰到好处, 恰好, 恰好的, 恰帕斯, 恰恰, 恰恰相反, 恰巧, 恰如其分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接