有奖纠错
| 划词

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的医生喜欢临床实验研究。

评价该例句:好评差评指正

De las 355 clínicas sólo funcionan 80.

总共355家医疗所中,只有80家开业。

评价该例句:好评差评指正

Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.

遭受损害的设施包括学校、所和粮食分配中心。

评价该例句:好评差评指正

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的临床经验。

评价该例句:好评差评指正

El acceso al sistema público de hospitales se basa en las necesidades clínicas.

在公立医院系统接受治疗依病情而定。

评价该例句:好评差评指正

Todas las clínicas y hospitales en funcionamiento están a cargo de ONG.

所有开业所和医院都由非政府组织经营。

评价该例句:好评差评指正

De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.

他们说,所偶尔收到海外散居的支助和药品。

评价该例句:好评差评指正

Cincuenta y ocho mil quinientas mujeres trabajaban en hospitales y 35.800 en clínicas e instituciones médicas.

女性中有58 500人在医院工作,35 800人在所和医学研究所工作。

评价该例句:好评差评指正

El autor pidió asistencia médica en Suecia en la clínica de Fittja para solicitantes de asilo.

申诉人要在瑞典Fittja庇护寻医。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

评价该例句:好评差评指正

El abogado también presentó un tercer informe de la clínica para solicitantes de asilo de Fittja.

后来申诉人的律师又交了Fittja庇护寻所所签发的一份医疗报告。

评价该例句:好评差评指正

Poco tiempo atrás, Lachin también había rehabilitado una pequeña clínica que suministraba medicamentos sin cargo a la población local.

拉钦最近还修缮了一个小所,为当地人免费医药。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita con urgencia una legislación para prevenir el maltrato de personas vulnerables en las clínicas y los orfanatos.

必须紧急制定立法,防止所和孤儿院对弱势人群进行虐待。

评价该例句:好评差评指正

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

到产前所就的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门四次。

评价该例句:好评差评指正

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个临床医疗单位在250万个医疗程序中使用放射性药品。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería más información sobre el papel que desempeñan las clínicas móviles de planificación familiar y educación para la salud.

她欢迎更多的资料,介绍流动计划生育和保健教育所所起的作用。

评价该例句:好评差评指正

La penuria de que sufren esas comunidades no es sólo de hospitales sino también de dispensarios, clínicas dentales y consultorios psiquiátricos.

这些社区严重缺乏各种设施,不仅包括医院,也包括所,牙医所和精神病所。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de ésta las prostitutas de 15 a 55 años recibirán tratamiento especial de 3 a 18 meses en clínicas.

根据《条例》,15至55岁的妓女应当到所接受3至18个月的特殊治疗。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de las clínicas rurales son deficientes, y no pueden satisfacer plenamente las necesidades de atención médica de las mujeres.

农村所的设备很差,无法充分满足妇女的保健需要。

评价该例句:好评差评指正

La construcción de redes eléctricas, caminos, escuelas y clínicas se financió con cargo a distintas fuentes, principalmente el presupuesto del Gobierno.

电网、道路、学校和所由各种来源资,其中主要是政府预算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


专卖店, 专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Habla con ella 对她说(精选片段)

Si quieres lo planteamos en la clínica y que decidan.

跟院方商量让他们决定吧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Pero viendo los ojos que le pedían ayuda, decidió llevarlo a una clínica veterinaria.

但是他感觉到它求帮助,他决定带它去兽医诊所。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Antes de arreglarme la cara y todo lo demás ingresaré en una clínica de desintoxicación.

我对我脸和其它部位修整之前, 我要先进一家戒毒所。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Podemos también mirar en el archivo las historias clínicas. ¿Quieres?

我们可以去看看就诊记录。你想吗?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, la psicología clínica ha aceptado con unanimidad que la mayoría no padece ningún trastorno.

然而,心理诊室却一致表明,绝大多数施暴者并没有任何精神疾病。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Incluso empecé a pedir información en alguna  clínica de cirugía plástica en Valencia.

我什至开始巴伦西亚一些整形外科诊所询问信息。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hoy nuestra inteligencia artificial ya supera el 90 % de diagnóstico respecto a las historias clínicas pasadas.

今天,我们人工智能过去医疗记录方面诊断率已经超过90%。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Eso es decir, que revise historias clínicas pasadas y a partir de lo que está escrito adivine el diagnóstico.

也就是说,要看过去诊疗记录,从写下内容猜测诊断。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mientras los entrevista anota en una historia clínica para eventualmente darles un diagnóstico y proponerles algún tratamiento o nuevos estudios.

面诊时候,他了解病史,最终给你们做出诊断,并提出治疗方法或新检查。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Número de ficha clínica, 63, examen físico, hombre aproximadamente de cuarenta y dos años, moreno, con textura mesomorfa, sin identificación.

63。外科检查:男性,约42岁,棕色皮肤,中等身材,身份不明。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La OIM ha abierto cuatro clínicas de salud mental donde habrá psicólogos para atender a la población.

国际移民组织开设了四家心理健康诊所,那里将有心理学家为民众提供服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Es un problema de acceso, toma tiempo, es difícil llegar o cuando vas a la clínica no tienen la vacuna.

这是一问题, 需要时间,很难到达那里,或者当你去诊所时, 他们没有疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según la psicóloga clínica Victoria Tarratt, se sabe que reprimir tus emociones afecta a la presión arterial, la memoria y la autoestima.

根据临床心理学家维多利亚·塔莱特所说,压抑你情绪会影响你血压、记忆和自尊心。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Con un grupo de neurólogos informáticos creamos un sistema de inteligencia artificial que revisa cientos, miles de historias clínicas de muchísimos pacientes.

与一群计算机神经学家一起,我们创建了一人工智能系统,可以翻阅许多许多病人数百、数千份医疗记录。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se sienten mal, deciden ir a la clínica o al hospital, piden un turno, esperan una, dos, tres horas en la sala de espera.

你们感觉不舒服,决定去诊所或医院,要求预约,候诊室等了一、二、三小时。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1947 el neurólogo germano Joachim Bodamer 1910-1985 hizo los primeros estudios, pero se siguió considerando una curiosidad clínica hasta finales de los 90.

1947年德国神经学家约阿希姆·博达默1910-1985年进行了第一次研究,但直到20世纪90年代末,它仍然被认为是一种临床怪事。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

A pesar de su prevalencia, estas enfermedades se han descuidado en gran medida en la investigación clínica, la práctica y la política, señala el documento.

该论文指出,尽管这些疾病很普遍,但临床研究、实践和政策中基本上被忽视了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así he visto innumerables situaciones en el trabajo, en el contexto de la empresa, en la clínica y en el deporte, personas creándose sus propias limitaciones.

因此,我工作、公司、诊所和运动中看到了无数情况,人们创造了自己局限性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Agencia sobre Salud Sexual y Reproductiva, la UNFPA, asegura que en Gaza hay 50.000 mujeres embarazadas que no pueden acceder a atención médica, ya que hospitales y clínicas están siendo atacados.

人口基金性与生殖健康机构表示,由于医院和诊所遭到袭击,加沙有 5 万名孕妇无法获得医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月合集

Declaró el titular de la ONU." Hay esfuerzos para extender las redes de telecomunicaciones en las áreas remotas y asegurar que escuelas, hospitales, clínicas y ciudades enteras sean más inteligentes, más energéticamente eficientes y más seguras" .

他宣布担任联合国主席。正努力偏远地区扩展电信网络,并确保学校、医院、诊所和整城市更智能、更节能、更安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章, 专题研究,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接