有奖纠错
| 划词

Se golpeó la mano con el martillo cuando clavaba los clavos.

他钉钉子的时候拿锤子手。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la vista clavada en el horizonte.

她目光盯着地平

评价该例句:好评差评指正

La flecha fue recta a clavarse en el blanco.

箭正中目标.

评价该例句:好评差评指正

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登员把五星红旗插上珠穆朗玛峰顶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emanación, emanante, emanantismo, emanantista, emanar, emanatismo, emancipación, emancipador, emancipar, emanón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听故事记单词

Entonces el capitán sacó su puñal del cinto y se lo clavó en el corazón.

于是首领从腰间取出匕首刺向“她”心脏。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Ayúdame, tiene una espina clavada del costado.

帮我一下,这边好像有根刺样子。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Me clavé una rama en el ojo.

“我只是睛被树枝戳伤而已。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Una vez en el barco, le clavó un arpón.

大鱼刚上了船,他就用鱼叉把它给刺死了。

评价该例句:好评差评指正
糊涂

Se lo clavó a otro niño en el corazón.

把刀擦进了另一个小鬼心脏.

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La muchacha clavó su mirada en Bernat, suplicando ayuda.

芙兰希丝卡紧盯着柏纳,她以惶恐急切地向他求助。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Un escalofrío me recorrió la espalda al contemplarlo, noté cómo Jamila me clavaba las uñas en el brazo.

到这个情景我打了个寒战,并注意到哈手紧紧地抓住了我胳膊。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego le clavó el cuchillo del remo en el cerebro.

然后把桨上绑着刀子扎进它脑子。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Es que la voz es clavada.

声音简直一模一样。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Buendía clavó la lanza en el piso de tierra.

霍·阿·布恩蒂亚把标枪插入泥地。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tomó la fotografía en sus manos y clavó la mirada en ella.

她接过照片,拿到前细一番。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Bueno, pues como veis ha quedado una tarta arcoíris bandera LGTB, vamos, clavada.

好,现在我们做成了彩虹蛋糕,我们开始试吃。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

¿No? -dijo el viejo, y le clavó la hoja entre las vértebras y el cerebro.

" 还不够吗?" 老人说着,把刀刃戳进它脊骨和脑子之间。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En el segundo tercio, los banderilleros clavan tres pares de banderillas en el lomo del toro.

在第二部分,花镖手要将3对花镖刺入公牛脊背。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Platero lo pensó un momento, y, dando un salto seguro, se clavó en la otra orilla.

小银似乎考虑了一下,接着安然一跃,就到了对岸。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Están absolutamente convencidos de que el animal sufre cuando lo pican o le clavan las banderillas.

他们坚信当动物被旗子扎到或钉到时会感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Las estatuas permanecían impasibles con la mirada clavada en el infinito, pero el anciano les habló con dulzura.

这些雕像都一动不动望向远方,老人用和蔼声音说。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Una púa larga y verde, de naranjo sano, está clavada en ella como un redondo puñalillo de esmeralda.

整整一根桔树长刺,像一把圆刃翡翠短剑,扎进了它掌心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No puede hablar porque empieza a sangrar beber la poción fue clavarse un puñal.

艾莉儿一说话就吐血,如此饮鸩止渴,正如匕首刺心。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Respondió el asno: Hace algunos días, al saltar una cerca, se me clavó una espina en el casco.

几天前,我跳跃一个栅栏时候,一根刺扎进了我蹄甲里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embalumar, embanastar, embancarse, embanderar, embanquetado, embanquetar, embarazada, embarazadamente, embarazado, embarazador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接