Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然不满四十已经禿顶了 .
La pista del oso era muy clara.
熊的足迹很清晰。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明的。
El tiempo ha sufrido una mutación clara estos últimos años.
最近几年气候发生明显变化。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解的一清二楚。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.
让我们建立新的形象,新的、清晰的非洲视野。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。
En nuestra opinión, la respuesta a esta pregunta es muy clara.
我们认为,这个问题的答案是非常清楚的。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将保发展中所切的问题被清楚地了解。
Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.
需要对恐怖主义作出明界定。
Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.
我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明。
Esta es una prueba clara de la gran importancia que reviste la cuestión.
这明显地证明了这个问题的极端重要性。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定的约束,因而相法规变得很不明。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏的是其未来的清晰远景。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索沃特派团及临时自治机构显然对此负有责任。
Precisamos de un sistema multilateral eficaz con compromisos y normas claras y unas instituciones sólidas.
我们需要一个有效力的多边制度,这种制度必须有明的承诺和规则,有强大的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero siempre leerá en voz alta y clara.
但是你必须大声晰地朗读。
Puedes aprender todo tipo de cosas básicas en contexto, de forma clara y visual.
你可以以一种晰可见的书面方式来学习所有的基础内容。
Sí. Es un poco pequeña, pero las habitaciones son grandes y claras.
是的,有点小,但房间都很大,很明亮。
" Entender" significa comprender, tener una idea clara de las cosas.
entender意思是理解,对事物有晰认知。
Pero si dejas que se calme, la respuesta se vuelve clara.
但当它平静下来了,答案便澈见底了。
Hay muchísimas formas de hacer helado con azúcar invertido, miel, claras de huevo.
用糖,,蛋就有很多种方法来制作冰淇淋了。
Se separa la yema de la clara.
将蛋黄和蛋分离。
¿El número de estrellas visibles en una noche clara?
在明亮的夜空里有多少颗看得见的星星?
Pues la mayoría de las veces no hay una respuesta clara y concisa.
大多没有明确的答案。
Por la ventana del jardín, la clara noche de estrellas temblaba, dura y fría.
窗户里可以看到花园寂的夜空满布着闪烁的寒星,寂寥而阴凉。
Tengo que mantener clara la mente -dijo contra la madera de la proa-.
" 让我的头脑保持醒吧," 他靠在船头的木板上说。
Después se oyeron pisadas en el corredor. Se oyó una voz clara y completamente viva.
后来,走廊里又传来了脚步神,还楚楚地传来了生气勃勃地说话声。
Alguien tenía que ponerle las cosas claras a esa doncella.
总得有人跟这个侍女说楚。
El agua estaba tan tranquila y clara, que parecía un inmenso espejo.
大海平静得像一面水晶的镜子。
Uno oye, salida de la piedra, el agua clara caer sobre el cántaro.
人们可以听见那洁净的水从沙石中渗出后滴到瓦罐里的声音。
Grabar me da perspectiva, me da clara.
录音能让我理思路,看得更明白。
Trazar una línea clara entre lo lógico, lo racional, lo científico y el otro mundo.
靠的就是将逻辑、理智和科学,与另一侧的精神世界划线隔开。
En las afueras vi un caudal de agua clara; la probé, movido por la costumbre.
我在郊外看到一条澈的河流;出于习惯,我尝了尝河水。
La noche era clara, y el cielo, alto y redondo, estaba lleno de estrellas.
这一夜很亮堂,高高的天穹上满布星斗。
Debes tomar esto como una señal clara e irrefutable de que no podrás ser marinero.
这次的灾难是一个凶兆,说明你不能当水手" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释