有奖纠错
| 划词

En su carácter de “oficina de recepción del Estado”, los sistemas de administración pública se encuentran bajo una presión cada vez mayor de ajustar su labor a las más elevadas normas morales y de ser el instrumento para el logro de la misión civilizadora de la sociedad.

公共行政体制作为国家”,受到日益强大要体现最高尚道德,并且促使实现社会文明化任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官, 军需品, 军训,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Con cada paso ha sufrido una revolución y una tendencia civilizadora de remontarse a su pasado para remodelar su presente.

它的每经历了场革命种回到过去重文明趋势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军种, 军装, 军装费, , 均等, 均分, 均衡, 均衡价格, 均热, 均势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接