Egeland por su presentación amplia e informativa. Fue muy positivo que citara casos concretos.
他提到了具体
事例,这是十分良好
做法。
Indica que una vez que el juez en lo social denegó la solicitud de la autora para que citara en carácter de perito el médico oftalmólogo que la operó, la autora podía haber interpuesto un recurso en contra de dicha decisión, como lo autoriza el artículo 184 de la Ley de procedimiento laboral.
缔约国声称,当就业庭驳回了提交
要求将
己做手术
眼科医生作为专家证
传讯时,她本可以根据《劳工
讼法》第184条
这一决定提出上
。
En cuanto a la prueba de la supuesta consecuencia, la solicitud de la autora para que se citara al médico oftalmólogo se presentó extemporáneamente, dos días antes de la audiencia, en circunstancias que la ley exige la presentación de solicitudes de prueba con una antelación de tres días.

就指控
后果而提出
证据,提交
关
传讯眼科医生
要求是在法定时限已经过去之后提出
,也就是庭讯前
两天提出
,而法律规定应在出庭以前三天提出证据。
Considera que era innecesario interponer un recurso en contra de la decisión del juez en lo social de negar su solicitud para que se citara al médico oftalmólogo, debido a que el Tribunal Constitucional, al rechazar el recurso de amparo, se pronunció sobre el fondo del asunto, indicando que no se había lesionado el derecho de la autora a utilizar medios de prueba ya que ésta no había demostrado la indefensión que alegaba, pues no había argumentado de manera convincente que la decisión judicial final podría haberle sido favorable de haberse accedido a su petición.
她认为,
就业庭驳回她有关传讯眼科医生
请求这项决定,已没有必要提出上
,因为当宪法法院驳回了她要求法律保护状
上
之时,宪法法院已根据案情作出了裁决,指出提交
使用证据
权利没有受到侵犯,因为她没有令
信服地说明,如果她
请求得到满足,最后
判决就会
她有利,她也就未能证明为她指控
那样,她已没有辩护
余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。