有奖纠错
| 划词

La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.

中国文化建立在儒学价值观的基础上的,而儒学价值观实质上父权制性质的。

评价该例句:好评差评指正

A Pepe le gusta mucho la comida china.

贝贝十分喜欢中国

评价该例句:好评差评指正

Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.

只有无产阶级及其政党才能够领导中国革命

评价该例句:好评差评指正

Es un erudito en antigüedades chinas .

他对中国史有着渊博的知识。

评价该例句:好评差评指正

En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.

中国的传统建筑中木材一个必不可少的因素。

评价该例句:好评差评指正

La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.

中国的传统食物的最爱。

评价该例句:好评差评指正

La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.

牧文明在中国古代史上占据着很重要的地位。

评价该例句:好评差评指正

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

中国她在西班牙结婚了。

评价该例句:好评差评指正

La civilización china es una de las más antiguas del mundo.

中国的文化世界上最古老的文化之一.

评价该例句:好评差评指正

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

一系列有关中国烹饪的讲座

评价该例句:好评差评指正

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方的欢迎和重视。

评价该例句:好评差评指正

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

他介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

评价该例句:好评差评指正

Algunas empresas chinas también han adoptado medidas para su expansión en los países desarrollados.

一些中国公司还在逐步打入发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Está enamorado de la chica china.

他爱上了那位中国女孩

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.

比利时和中国的非政府组织承诺捐助试验所需的材料。

评价该例句:好评差评指正

Los motivos son complejos, pero obedecen fundamentalmente a la discriminación que sufren las mujeres en la cultura tradicional china.

原因复杂的,但基本上传统中国文化歧视妇女造成的

评价该例句:好评差评指正

La delegación china apoya la celebración de esta sesión y espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

中国代表团支持并且希望希上述决议草案能获得协商一致的通过。

评价该例句:好评差评指正

La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.

中国对铁矿石的需求仍然强劲,导致短期的局部短缺。

评价该例句:好评差评指正

Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.

一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。

评价该例句:好评差评指正

También felicitamos al Embajador Wang Guangya y al resto de la delegación china por su exitosa Presidencia durante el mes de abril.

我们还祝贺王光亚大使和中国代表团其他成员成功地主持了四月份的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ralais, ralea, ralear, ralentí, ralentización, ralentizar, raleón, raleón,ona, raleza, rali,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

Yo soy china. Los cuatro somos amigos. Ahora estamos en Alemania.

中国四个是朋友。现德国。

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

¡No me tomes el pelo! Sé que eres china.

别闹知道你是中国

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los panda son animales muy importantes para la cultura china.

熊猫中国文化中占有非常重要的地位

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Cosechamos abundantes frutos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色大国外交成果丰硕

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Bueno, estuve moviéndome unos días entre la embajada y la comunidad china y...finalmente dio resultado.

是这样,这几天跑了几趟大使馆,还有中国社区......然后终于有了果。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Promoveremos la revigorización y el desarrollo de la medicina y la farmacología tradicionales chinas.

促进中医药振兴发展

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Por eso, varias ciudades chinas, incluyendo la ciudad de Wuhan, han sido puestas en cuarentena.

因此,中国许多城市包括武汉内,已采取隔离措施。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

184. Permítame presentarme , soy Sánchez , agente de la compañía ABC en china.

请允许介绍,是桑切斯,是ABC公司中国的老板

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

28.Tengo muchas ganas de verlo durante mi estancia en china.

很想中国逗留期间跟您见个面

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

También hay lugares que sirven comida japonesa, china, tailandesa, alemana, portuguesa y de otros países.

也有地方卖日本,中国泰国,德国,葡萄牙和其他国家的料理。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色大国外交卓有成

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Ahora lo mandan a la embajada china acreditada en La Paz, Bolivia.

,他派他去中国驻玻利维亚拉巴斯大使馆工作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Plato típico de china a base de arroz y otros ingredientes al wok.

用米和其他食材炒制而成的中国特色菜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tiene un olor muy peculiar china y este es este.

有很独特的中国味道,就是这种。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

En la cultura china, el color rojo simboliza la suerte.

中国文化中,红色象征着好运。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En la cultura china los dragones, también conocidos como long, están relacionados con el agua.

中国文化中,DRAGONES也就是人所熟知的龙,它和水是联系一起的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los dragones han sido el emblema oficial de la familia imperial china durante siglos.

几百年来,龙已经成为了中国皇室的标志。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Los visitantes que pasen la frontera china pueden llevar hasta seis mil yuanes consigo.

出入境旅客可携带的人民币限额为6000元。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Cuáles son las similitudes que hay entre la cultura olmeca y la china?

奥尔梅克文化和中国文化之间有哪些相似之处

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Qué coincidencia se ha encontrado entre la cultura antigua peruana y la china?

古秘鲁文化和中国文化之间有哪些巧合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ram, rama, ramada, ramadán, ramaje, ramal, ramalazo, ramalear, ramalillo, ramazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接