Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智利的暴君。
Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
皮诺切特是智利的终身议员。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
目前在美国、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西,们和智利分开。
El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.
世界上最干旱的沙漠位于智利北。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案案国。
A este respecto, aprecia los activos esfuerzos realizados por el Brasil, Francia, Chile y España.
中国赞赏巴西、法国、智利和西班牙对此所做出的积极努力。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利亚的观察员也作发言。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已初步捐款,并且支持设立该基金。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明采用的任何采购办法。
Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.
智利支持增加没有否决权的新常任理事国。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本组织的一个创始会员国,智利当时投反对票。
Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.
国的支持并不妨碍国关于否决权问题的历史性立场。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员案国。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
智利指明该国实施第6条的有关法律和法规。
Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.
智利说明可接受的语言为西班牙文。
Posteriormente, la delegación de Chile indicó que, de haber estado presente, habría votado a favor.
后来,智利代表团表示,如果它出席会议,会投赞成票。
Chile se abstendrá en la votación de este proyecto de resolución.
智利对该决议草案投弃权票。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决议保持其充分的合法性,继续具有重大意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nació en Parral, Chile, el 12 de julio de 1904.
于1904年712生在智利帕拉尔。
Pasó tres años en el exilio político y se postuló para presidente de Chile.
他经历过三年政治流亡,并竞选智利总统。
¿Quieres visitar Chile para navidad, te invito a mi casa?
圣诞节你想来智利吗?我邀请你来我家?
Yo soy de Chile y él es de República Dominicana.
我来自智利,他来自多米尼加共和国。
Es que pareciera que en Chile durante septiembre todos se cocinara a la parrilla.
大概九份智利,每个人都用烤架在烤。
Chile es el único país en el que te pueden decir.
智利是唯一一个你可以听到这样对话国家。
Al fondo, se ve el cordón montañoso que marca el límite con Chile.
眺望远处,你可以看到代表着阿根廷和智利边界山脊线。
Se llega por la ruta Internacional a Chile.
可以通过前往智利国际路线到达这儿。
Viajar a Chile es viajar a un país lleno de vida.
去智利旅行就是前往一个充满生机与国家。
Chile es, en sí mismo, un país para todos los gustos.
智利本就能满足所有旅行者爱好。
Por ejemplo de pueblos de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, República Dominicana, Salvador, México, Nicaragua.
比如,阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦比亚、多米尼加共和国、萨尔瓦多、墨西哥、尼加拉瓜许多城镇。
C. Se nota que Chile tiene un cultura muy distinta a la de otros países.
C. 值得注意是,智利文化与其他国家文化截然不同。
En Chile nosotros no usamos el ahorita pero usamos el " al tiro" .
在智利,我们不用ahorita这个词,但是会使用短语“al tiro”。
En Chile te dicen hazlo luego y luego es ya.
在智利人们会说,“hazlo luego”,这里意思是你这就做。
¿Por qué tú consideras que en Chile tienen el peor acento del español?
你为什么认为智利人西班牙口音最差?
Chile vive actualmente un intenso proceso político.
智利正在经历一个紧张政治进程。
O puedes utilizar mitad paprika y mitad de chile en polvo, como tú gustes.
也可以一半用辣椒粉,一般用辣椒面,根据你喜好来。
¡Buenos días! Voy a Santiago de Chile.
早上好,我要去智利圣地亚哥。
Allí, Chile se enfrentó militarmente con Perú y Bolivia, que estaban aliados.
智利一国与玻利维亚和秘鲁两国联盟对抗。
Es decir, no hay embajadores chilenos en Bolivia o bolivianos en Chile.
也就是说,玻利维亚没有智利大使,智利也没有玻利维亚大使。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释