有奖纠错
| 划词

El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.

家文化和艺术委织的“塞凡提斯节”的宗旨是促进和传播文化和艺术。

评价该例句:好评差评指正

El canal, contará con una programación de calidad y variedad surgida de los acuerdos con las siguientes instituciones: Fundación Televisa, Festival de México en el Centro Histórico, Cátedra Julio Cortázar, Festival Internacional Cervantino, Festival Puebla Instrumenta Verano, Feria Internacional del Libro de Guadalajara, Muestra de Cine Mexicano e Iberoamericano, Cátedra de Televisión Cultural Canal 22-Universidad Iberoamericana.

由于和以下机构达成了议,该频道的节目水准提高、内容丰富:“Televisa基金”、“历史中心墨西哥节”、“胡里奥·科特赛”、“塞凡提斯节”、“普埃布拉夏季乐器节”、“瓜达拉哈拉书展”、“墨西哥和伊比利亚美洲电影节”、“第22频道在伊比利亚美洲大学主办的文化电视”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


植树造林, 植树造林活动, 植物, 植物保护, 植物标本, 植物病虫害, 植物的, 植物检疫, 植物胶, 植物界,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Rafael Cadenas se incorpora ya a este listado cervantino que reúne a los mejores escritores y las mejores escritoras de la lengua española.

拉法埃尔·卡德今被列这个汇西班牙语最优秀作家的获奖名单中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Se pone fin así a dos días ininterrupidos leyendo la obra cervantina.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


植物志, 植形的, 植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接