有奖纠错
| 划词

Esto requería, entre otras cosas, una supervisión más efectiva y centrada del FMI.

在其他方面,需要基金组织进行更有效和集中监督。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros esfuerzos deben seguir centrados en los objetivos de desarrollo del Milenio.

千年发展目标必须继续是我们努力中心

评价该例句:好评差评指正

El programa de becas del UNIDIR se ha centrado en la seguridad regional.

裁研所研究金方是区域安全。

评价该例句:好评差评指正

El debate general de este año ha estado más centrado que en ocasiones anteriores.

今年一般性辩论比过去更突出

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia se ha centrado en diez casos prioritarios y cinco tipos de violencia generalizados.

罪股处理了10个优先件和5类大规模侵权现象。

评价该例句:好评差评指正

Puede ser de carácter general, o puede estar centrada en cuestiones muy concretas.

培训既可为一般培训,也可侧于十分具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Para ello se requiere un apoyo financiero más centrado, oportuno y coordinado y una asistencia previsible.

这需要针对性更强更及时和更协调财政支助和援助可预测性。

评价该例句:好评差评指正

El Curso se dividió en sesiones científicas, centrada cada una de ellas en un tema específico.

讲习班分成若干科学会议,各自集中讨论一个具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa restricción limita la detección a un área de unos 6.000 kilómetros, centrada en cada terminal.

这一局限性限制了对距离各个当地用户终端6,000公里左右地区探测。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de emprender un examen y de mantenernos centrados con miras a avanzar.

现在应该进行评估和继续保持关注,以便进。

评价该例句:好评差评指正

Las deliberaciones de los últimos meses se han centrado en la reforma institucional de las Naciones Unidas.

最近数月讨论集中于联合国体制改革。

评价该例句:好评差评指正

La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.

卫生部负责开展妇女生殖保健活动。

评价该例句:好评差评指正

Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.

德国和南极研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Corrientemente, varias veces al día, se preparaban productos derivados, muchos de ellos centrados en determinados fenómenos peligrosos.

每天数次例行产生衍生产品,其中许多是针对特定危险事件。

评价该例句:好评差评指正

Impulsar programas centrados en promover la educación de la mujer, el empleo y la representatividad de los excluidos.

举办旨在促进妇女教育、就业和权力

评价该例句:好评差评指正

Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

联合王国今后投入将侧于精确制导弹药,也就说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Burkina Faso se propone realizar un estudio sobre la violencia en la familia, centrado en los matrimonios forzados.

布基纳法索打算开展家庭暴力研究,把点放在强迫婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严退化地样板工程。

评价该例句:好评差评指正

Las deliberaciones se han centrado en el análisis de situaciones concretas que justifiquen la aplicación de esas medidas.

讨论一直是对有理由使用紧急保障措施各种特定情况分析。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ha de ser apoyado con un sistema de microcrédito centrado en el desarrollo rural y agrícola.

但是,这需要有一个小额信贷系统支持,该系统是农村和农业发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诊疗器械, 诊疗室, 诊疗所, 诊脉, 诊视, 诊室, 诊所, 诊治, , 枕部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Profundizaremos las actividades divulgativas y educacionales centradas en los conocimientos jurídicos.

健全公共法律服务体系,深化普法宣传教育。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ahora, como les mencioné al inicio, este edificio está centrado en las personas creativas.

现在,正如我开头所提到,这个建筑以创意人士为

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tienes más dificultad para concentrarte y permanecer centrado en tu tarea?

你是否觉得很难精神,维持对工作专注

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Deberías conocerlo porque, además de ser gratuito, tiene un contenido extraordinario centrado en el arte hispano musulmán.

你应该去参观它,除了因为它是免费,还因为它有杰出在西班牙-穆斯林艺术展出。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Camus explica esto en uno de sus ensayos, centrado en el mito griego de Sísifo.

加缪在他一篇文章解释了这一点,重点关注希腊神话西西斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

El presidente del PP ha centrado su intervención, el resultado de las elecciones vascas.

人民党主席干预重点是巴斯克选举结果。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

¿Es porque necesitas un break o porque estás centrado en tu proyecto, en hacerlo crecer?

是因为您需要休息,还是因为您专注于您并希望使其发展?

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Canales interactivos centrados en la vida diaria y no solo en lo académico.

互动频道关注日常生活而不仅仅是学术。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, nunca me he centrado mucho en la gramática.

嗯,我从来没有太关注语法。

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

Las dos personas son muy centrada en la pantalla de portatil.

两个人都非常专注地看着笔记本电脑屏幕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Le ley del solo sí es sí ha centrado la primera sesión de control del año.

唯一法则是是了今年第一届控制会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Ricky acaba de anunciar que deja la NBA porque sigue centrado en recuperar su salud mental.

里基刚刚宣布他将离开 NBA,因为他仍然专注于恢复自己心理健康。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

Un proyecto muy serio, muy centrado, muy priorizado en gente que sabe, en gente preparada.

这是一个非常严肃,非常专注非常注重了解情况人,关注有准备人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

El político islamista, con un mensaje muy centrado en el nacionalismo, logró imponerse finalmente a su rival socialdemócrata.

这位伊斯兰主义政客以高度关注民族主义信息最终战胜了他社会民主党对手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

La crisis de los refugiados sirios ha centrado el debate electoral y puede condicionar las relaciones con Europa.

叙利亚难民危机成为选举辩论焦点,并可能影响与欧洲关系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

En su primer discurso ante la Asamblea presentó un programa centrado en la paz, prosperidad, progreso y sostenibilidad.

在大会前第一次演讲,他提出了一个以和平、繁荣、进步和可持续性为重点计划。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Es el caso de Jan Topic, conocido como el Bukele ecuatoriano que ha centrado su campaña en la seguridad.

简·托皮克(Jan Topic)就是这样例子,他被称为“厄瓜多尔布克莱”,他竞选重点是安全。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合

Ofrecerles una atención centrada en la persona, un acompañamiento a la soledad, y todo esto desde un entorno comunitario.

- 在社区环境为他们提供以人为本关怀、对孤独支持以及所有这些。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y me he centrado en eso, en exponerme al idioma, y hacer las cosas que a mí me gustan.

我一直专注于这一点, 让自己接触这门语言,做我喜欢事情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Simplemente necesitan captar qué te hace sufrir, y difundir chismes o rumores centrados en eso para conseguir exactamente lo que quieren.

他们只需要抓住让你痛苦东西,然后围绕这一点散播八卦或谣言,以得到他们想要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阵势, 阵痛, 阵亡, 阵亡的, 阵亡将士, 阵线, 阵雪, 阵营, 阵雨, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接