有奖纠错
| 划词

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒孩子变得蛮不讲了。

评价该例句:好评差评指正

Cumplieron mi encargo con mucho celo.

他们很热心完成了我委托的工作。

评价该例句:好评差评指正

Estudia con mucho celo.

他刻苦学习。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

评价该例句:好评差评指正

Me cegaron los celos.

嫉妒使我性。

评价该例句:好评差评指正

Tiene celos de su mujer.

他对自己的女人爱吃醋。

评价该例句:好评差评指正

Pueden surgir conflictos y celos institucionales que pueden obstruir los frutos a largo plazo para las mujeres.

机构间可能会发生冲突和嫉妒象,可能有损于妇女的任何长期利

评价该例句:好评差评指正

Ello se debe al acatamiento por parte de los destinatarios de esas disposiciones y al celo de las autoridades competentes por hacerlas cumplir.

一是项决定所针对的部门遵守项决定的规定,二是国家有关部门严格执行项决定。

评价该例句:好评差评指正

En su celo por ayudar a hacer realidad este objetivo ambicioso, Noruega pidió al PNUD que crease un programa destinado a ayudar a ciertos países a elaborar su informe nacional, en colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme.

为帮助一宏伟目标,挪威已请求开发计划署在裁军事务部的合作下设立一个方案,用于帮助一些国家编写国家报告。

评价该例句:好评差评指正

Vetere para con la aplicación de las reglas y normas, sus habilidades diplomáticas, su carisma y espíritu de cooperación, que alentaron a todos aquellos que tuvieron oportunidad de colaborar con él a desplegar la máxima integridad y el mayor celo profesional.

他特别感谢Vetere先生对执行些标准和规范所表出来的奉献和执著精神、外交技巧、个人魅力和协作精神,一切鼓励所有同他打过交道的人竭诚努力,追求最高的职业操守。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el exceso de celo por parte de los entes normativos para reducir aún más las bajas tasas de inflación puede dar lugar a tasas de interés altas que desalienten la inversión y reduzcan la demanda total, y esto puede afectar a los balances del sector privado.

然而,决策者如太积极降低已经很低的通货膨胀率,则会导致利率上升,打击投资积极性和压缩总需求,可能对私营部门的收支情况产生影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碎雨云, 碎嘴子, 隧道, 燧石, , 穗选, 穗枝, 穗轴, 穗状花, 穗状花序,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人对话系列

Mi amiga dice que estoy enferma de celos.

我朋友说我这是嫉妒病态。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Y, según se cuenta, eso le granjeó a Carlota los celos y la enemistad de Sissi.

据说,这为夏洛特招来了茜茜嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Por otro lado, también representa celos y codicia.

另一方面,绿色也代表着妒忌和贪婪。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野动物档案

En épocas de celo, la manada se disuelve.

在发情季节,兽群会分散。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Provocará celos y resentimientos del uno hacia el otro.

这会导致对彼此嫉妒和怨恨。

评价该例句:好评差评指正
100个女人对话系列

Es cierto que yo soy celosa, pero mis celos son por amor.

我嫉妒是真,但是我嫉妒是出于爱啊。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Una profunda y enérgica antipatía hacia mí que no puedo atribuir hasta cierto punto más que a los celos.

“无非是决要跟我结成不解怨恨,人认为他这种结怨是出于某种程度上嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La miraba con horror y celos al imaginarla su sucesora en aquella casa.

一想卢卡斯小姐将来有一天会接替她做这幢屋子里主妇,她就益发嫉妒和厌恶。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Ya que os estáis perdiendo, ¡eh! Esto está lleno de hembras en celo.

你们已经迷路了, 嗯! 这充满了发情雌性动物.

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh fuerza rabiosa de los celos, a qué desesperado fin conducís a quien os da acogida en su pecho!

疯狂嫉妒竟让你把你上人推上了绝路!

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero ese celo, a la luz de las barbaridades que se ven por ahí, es comprensible hasta cierto punto.

但是考虑在那野蛮行径,这种热情在某种程度上也是可以理解

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Que cuenta la historia de una mujer que se casa con un hombre y este hombre, por celos, la aprisiona.

讲述了一个女子嫁给了一个善妒男人,这个男人把她囚禁起来。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

Sabiendo de los celos de Campanilla, la engañó para que le revelara donde se encontraba el escondite del árbol mágico.

他知道叮叮嫉妒,他欺骗了叮叮致使她告诉了船长神奇树藏身地点。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Pues lo mismo pasa con el celo o la cinta de carrocero.

胶带或遮蔽胶带也会发同样情况。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cada vez que vemos a alguien triunfar, nos da celos.

每次有人成功,我们都会嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Hera, su esposa, sufría de fuertes celos por esta razón y descargó su ira sobre muchas de las amantes de su esposo.

宙斯妻子赫拉因此妒火中烧,并把她愤怒发泄在她丈夫许多爱人身上。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Solo tenéis que coger o el celo o la cinta de carrocero.

您只需拿起胶带或遮蔽胶带即可。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Yo voy a coger la cinta de carrocero porque es menos pegajosa (menos pegajosa) que el celo.

我要使用遮蔽胶带,因为它比胶带粘性更小(粘性更小)。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Penúltimo pecado capital: la envidia, o los celos.

倒数第二大罪:嫉妒或嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Set llevaba tiempo sintiendo celos del exitoso reino de su hermano y pretendía reemplazarlo como gobernante de Egipto.

塞特长期以来一直嫉妒他哥哥成功王国,并打算取代他成为埃及统治者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


损耗, 损坏, 损人利己, 损伤, 损失, 损益, , 笋干, 笋瓜, 笋鸡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接