Se ha librado del castigo por muy poco.
他几乎免掉所有的惩。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩。
Tanto los premios como los castigos deben ser conformes a cada caso concreto.
赏要得当。
Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.
儿童们还申诉说老师们对他们进行体。
También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.
它还会判定使用合理的体管教孩子的父母有罪。
Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.
切都作为集体惩强巴勒斯坦人民。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还报告其他处界限(分别为两个月和两年)。
Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.
在方面,大家提出体主题,并进行详尽的讨论。
Estas restricciones, que afectan a todos los palestinos, se consideran como formas de castigo colectivo.
些限制影响到所有巴勒斯坦人,被认为是种集体惩形式。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
未遂行为者也将受到处。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可判处死刑。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已禁止的体有可能在其他省也遭到禁止。
A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.
受害者受到公开的侮辱,有些人还被关起来。
La política de Israel es un castigo colectivo en el sentido del Cuarto Convenio de Ginebra.
按照《日内瓦第四公约》,以色列的政策是集体惩。
Este último castiga especialmente los comportamientos discriminatorios y los ultrajes a las razas y las religiones.
《刑事诉讼法》规定,歧视行为及污辱种族或宗教的行为尤其应受到惩。
El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.
既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩并用。
Quienes organizan, patrocinan y llevan a cabo semejantes delitos inhumanos deben estar sujetos al castigo más severo.
必须最严厉地惩那些组织、支持和执行种无人性暴行的人。
Con demasiada frecuencia, la expresión “rendición de cuentas” se utiliza en el sentido de culpa y castigo.
“问责制”常常用于表示指责和惩。
En otras palabras, el procesamiento y castigo por un tribunal puede resultar muy difícil o incluso imposible.
换言之,由法院作出司法裁定和惩可能十分困难,甚至于无法做到。
Además de las leyes Hudood, también es tema de debate la ley Qisas (castigo) y Diyat (indemnización).
除Hudood法律之外,“Qisas(惩)与Diyat(补偿)”法律也是辩论的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todavía no ha nacido y tu sobrino se está ganando su primer castigo.
还没出生你侄子就要开这样经受折腾了。
Como castigo, harás tú las labores del buey hasta que podamos comprar otro.
罚,你要做牛干的活,直到我们新买一头牛。
Significa que a las malas personas al final les llega su castigo.
它的意思是恶有恶报。
Condenar es lo que hace un juez cuando te castiga.
condenar是当你收到罚所受到的审判。
Como castigo, Zeus encadenó a Prometeo a una roca durante muchos años.
罚,宙斯将普罗米修斯绑在岩石上度过许多年。
Como castigo, Zeus destruyó con su rayo los dos barcos y los hombres que quedaban.
罚,宙斯用雷电摧毁了两艘船和剩下的人。
Decidieron aplicar un castigo a los hombres que se atrevieran a utilizar el fuego robado.
决定罚那些胆敢使用偷来的火种的人。
Esta cosa debe considerarse un castigo cruel e inusual.
这难道不是残忍而不正常的罚么?
Casi no había dinero, las enfermedades se propagaban y los castigos eran brutales.
生活贫穷,疾病肆虐,刑罚十分残忍。
Los crímenes más graves tenían castigos severos, dictaminados mediante la ordalía.
最严重的罪行由神裁法做出严酷的刑罚判决。
Desde entonces empiezo a odiar al mal ciego ya que se alegraba del cruel castigo.
从那时,我就开了这个坏瞎子,因他总是拿这个残忍的罚做谈资取乐。
El castigo del anzuelo no es nada.
钓钩的折磨算不上什么。
Para mí todo esto es un castigo. No quiero ser un héroe.
对我来说这只是一个案子 我可不想当英雄。
Me satisface la derrota, porque secretamente me sé culpable y sólo puede redimirme el castigo.
“失败使我高兴,因我秘密地知道自己有罪,只有罚才能拯救我。
El castigo ideal, ya que los dos son solteros —¡es verdad que son solterones!
啊,有一个理想的办法了!这两个家伙都是单身汉——他们确实是两条光棍!
El retorcido Zeus, tenía para él otro castigo distinto.
心怀叵测的宙斯,他准备了不同的罚。
Como castigo, pasarás la noche afuera.
罚,你得在外面过夜。
Sin duda fue castigo del cielo.
这无疑是上帝对我的罚。
Para castigo de su intento necio.
要罚其愚蠢之行径。
Atendiendo a que el ciego siguiese su ejercicio, y a que la delincuente tuviese su castigo.
考虑到瞎子没法继续他的活动,而罪犯也应得到罚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释