有奖纠错
| 划词

¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?

你知道卡斯蒂利亚的梅塞塔高原在哪里吗

评价该例句:好评差评指正

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍的教育模式是以西班牙语教学

评价该例句:好评差评指正

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西他仍认为解决办法是设立个带有两个分段的段

评价该例句:好评差评指正

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) propone como solución que los dos párrafos se sustituyan por un párrafo con dos apartados.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西,可能的解决办法是,以个带有两个分段的段这两段。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) dice que la ONUDI ya ha solicitado al Director General que haga una evaluación e informe de ella a la Junta, y el Director General ha aceptado hacerlo personalmente.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西,工发组织已请总干事开展评价并就此向理事会提出报告,这是他已承诺要做的事情。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hidalgo Castellanos (México) dice que teme que la inclusión de una definición de “establecimiento” respecto de los contratos electrónicos pueda dar lugar a que se reconozcan para los contratos concertados con medios electrónicos establecimientos distintos de los que se reconocen para los contratos concertados de forma oral o mediante documentos.

Hidalgo Castellanos先生(墨西,对电子合同加上条“营业地”的定义可能会导致以电子方式缔结的合同所承认的营业地有别于书面或口头缔结的合同所承认的营业地。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México), refiriéndose a la escala de cuotas para el bienio 2006-2007, dice que la delegación de México considera, tal como ha declarado ante el Comité de Programa y de Presupuesto, que, si bien en la práctica la ONUDI ha basado su escala de cuotas en la escala más reciente aplicada por las Naciones Unidas, ello no quiere decir que la escala utilizada por las Naciones Unidas deba adoptarse automáticamente.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西)提到2006-2007两年期分摊比额表,他墨西表团认为,正如方案预算委员会所的,尽管工发组织直采的做法是根据联合国最新采用的分摊比额表来制订其分摊比额表,但并不意味着联合国采用的比额表应自动获得通过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


almíbar, almibarado, almibarar, almicantarat, almidón, almidonado, almidonar, almidonería, almilla, almimbar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西牙节日

Desde 2009 se canta tanto en castellano como en euskera.

2009年开始,演唱语言不仅有卡斯蒂利亚语,还有巴斯克语。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

¿Y cómo describimos el color en castellano?

那我们是怎么卡斯蒂利亚描述颜色呢

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuando pasaron al castellano, pasaron como masculinas.

传入卡斯蒂利亚语时变成了阳性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la isla hablan en castellano, pero el silbo podría utilizarse con cualquier idioma.

岛上使的是西牙语于任何语言。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Estoy diciendo que si hubiera pasado antes al castellano, ahora no sería femenina?

如果它比卡斯蒂利亚语先被人们使就不是阴性了,我是说这个吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En el castellano medieval había seis fonemas sibilantes.

中世纪的西牙语有六个嘶音音素。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿Entonces, Carax escribía en castellano o en francés?

“那么,卡拉斯写小说,究竟是西牙文还是法文呢?”

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En español, en castellano, paella tiene dos significados diferentes.

西牙语中,paella有两种不同的含义。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Aiguamolls sería la traducción al castellano de zona húmeda.

Aiguamolls翻译成卡斯蒂利亚就是湿地。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Se consolida la transformación del alejandrino francés al castellano.

法语中的亚历山大体西牙语中的转化得到了巩固

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El castellano se quedó con niger, que derivó en la palabra negro.

卡斯蒂利亚语中只保留了“niger”,由此衍生出“negro”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En todos ellos se habla mayoritariamente o castellano o portugués o francés.

这些国家的主要语言是西牙语、葡萄牙语或法语。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

En cambio aquí en Madrid vivían apretados en el piso quinto del número 47 del Paseo de la Castellana.

反之,他们马德里这边是挤卡斯特拉纳街四十七号的五楼公寓里

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al día siguiente compareció ante los jueces con el pelo pintado de negro y hablando un castellano sin tropiezos.

第二天,他就把头发染黑,出现法官们面前,说一指摘的西牙语

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En cambio aquí en Madrid vivían apretujados en el piso quinto del número 47 del Paseo de la Castellana.

马德里,他们一家四卡斯特利亚纳步行街四十七号五楼的一套公寓里

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

El castellano antiguo heredó ese uso y lo mantuvo hasta el siglo XVII.

西牙语继承了这种法并持续到17世纪。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

En España se habla el castellano, lo que muchos conocemos como el español.

西牙说卡斯蒂利亚也就是西牙语。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Cabestany decía que recibían de Carax los manuscritos en castellano.

卡贝斯塔尼说,他们收到的卡拉斯手稿,都是以西牙文写的

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, esto no quiere decir que el castellano no se hable en este territorio.

不过,这并不是说该地区不讲西牙语

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿Un libro en castellano, editado primero en Francia?

西牙文作品初版却巴黎发行?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almohadado da, almohadazo, almohade, almohadilla, almohadillado, almohadillar, almohadón, almohatre, almohaza, almohazador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接