有奖纠错
| 划词

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育模式是以西班牙语教学

评价该例句:好评差评指正

¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?

你知道卡斯梅塞塔高原在哪里吗

评价该例句:好评差评指正

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认为解决办法是设立个带有两个分段段落。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) propone como solución que los dos párrafos se sustituyan por un párrafo con dos apartados.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说,可能解决办法是,以个带有两个分段段落取代这两段。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) dice que la ONUDI ya ha solicitado al Director General que haga una evaluación e informe de ella a la Junta, y el Director General ha aceptado hacerlo personalmente.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说,工发组织已请总干开展评价并就此向理会提出报告,这是他已承诺要做

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hidalgo Castellanos (México) dice que teme que la inclusión de una definición de “establecimiento” respecto de los contratos electrónicos pueda dar lugar a que se reconozcan para los contratos concertados con medios electrónicos establecimientos distintos de los que se reconocen para los contratos concertados de forma oral o mediante documentos.

Hidalgo Castellanos先生(墨西哥)说,对电子合同加上条“营业地”定义可能会导致以电子方式缔结合同所承认营业地有别于书面或口头缔结合同所承认营业地。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México), refiriéndose a la escala de cuotas para el bienio 2006-2007, dice que la delegación de México considera, tal como ha declarado ante el Comité de Programa y de Presupuesto, que, si bien en la práctica la ONUDI ha basado su escala de cuotas en la escala más reciente aplicada por las Naciones Unidas, ello no quiere decir que la escala utilizada por las Naciones Unidas deba adoptarse automáticamente.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)提到2006-2007两年期分摊比额表,他说墨西哥代表团认为,正如方案预算委员会所说,尽管工发组织直采取做法是根据联合国最新采用分摊比额表来制订其分摊比额表,但并不意味着联合国采用比额表应自动获得通过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


violoncelista, violoncelo, violonchelista, violonchelo, violto, vip, viper-, vipéreo, viperino, vir-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

En España se habla el castellano, lo que muchos conocemos como el español.

在西班牙说卡斯蒂利亚也就西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Desde 2009 se canta tanto en castellano como en euskera.

2009年开始,演唱语言卡斯蒂利亚语,还有巴斯克语。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El castellano se quedó con niger, que derivó en la palabra negro.

卡斯蒂利亚语中只保留“niger”,由此衍生出“negro”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En todos ellos se habla mayoritariamente o castellano o portugués o francés.

这些国家的主要语言西班牙语、葡萄牙语或法语。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En español, en castellano, paella tiene dos significados diferentes.

在西班牙语中,paella有两种同的含义。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la isla hablan en castellano, pero el silbo podría utilizarse con cualquier idioma.

在岛上使用的西班牙语但口哨可以用于任何语言。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Aiguamolls sería la traducción al castellano de zona húmeda.

Aiguamolls翻译成卡斯蒂利亚湿地。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Estoy diciendo que si hubiera pasado antes al castellano, ahora no sería femenina?

如果它比卡斯蒂利亚语先被人们使用现在就阴性在说这个吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En el castellano medieval había seis fonemas sibilantes.

中世纪的西班牙语有六个嘶音音素。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, esto no quiere decir que el castellano no se hable en este territorio.

过,这并说该地区西班牙语

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Se consolida la transformación del alejandrino francés al castellano.

法语中的亚历山大体在西班牙语中的转化得到巩固

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

El castellano antiguo heredó ese uso y lo mantuvo hasta el siglo XVII.

西班牙语继承这种用法并持续到17世纪。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿Entonces, Carax escribía en castellano o en francés?

“那么,卡拉斯写小说,究竟西班牙文法文呢?”

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

¿Y cómo describimos el color en castellano?

怎么用卡斯蒂利亚描述颜色呢

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El español (llamado más propiamente “castellano”, ya verás por qué) forma parte de la familia Indo-europea.

西班牙语(确切来讲“卡斯蒂利亚语”,稍后你会知道原因)印欧语系的一员。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuando pasaron al castellano, pasaron como masculinas.

传入卡斯蒂利亚语时变成阳性。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Cabestany decía que recibían de Carax los manuscritos en castellano.

卡贝斯塔尼说,他们收到的卡拉斯手稿,都西班牙文写的

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero no todo es color de rosa para el panorama del castellano en Gibraltar, de hecho, es bastante alarmante.

,直布罗陀西班牙人的前景并非一片大好,事实上,情况令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo que ocurre es que he crecido en el norte de España, así que hablo con acento castellano.

这种情况的发生因为在西班牙北部长大,因此说着卡斯蒂利亚口音

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El castellano lo tomó en la Edad Media, en la época de las invasiones germánicas en la península Ibérica.

中世纪的时候,这个词出现在卡斯蒂利亚语中,那时正好日耳曼人入侵伊比利亚半岛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


virotismo, virreina, virreinal, virreinato, virrey, virtual, virtualidad, virtualmente, virtud, virtuosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接