有奖纠错
| 划词

Fue diseñada una pedagogía con contenidos y métodos adecuados a las culturas indígenas y se produjeron cartillas en la mayoría de las lenguas indígenas, pero la capacitación de los maestros bilingües ha sido insuficiente.

设计了具有土著文化特色课程内容和教学法,以大多数土著语言印发了阅读材料,但对双语教师培训不足。

评价该例句:好评差评指正

Terminado el examen y recibidos los resultados del laboratorio, se extiende la cartilla sanitaria o se hacen las debidas recomendaciones para la continuación del tratamiento de los pacientes si el examen ha revelado alguna enfermedad.

在检查验室研究报告之后,就颁发卫生小册子,而如果检察发现某种疾病,就对病人接下去治疗提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Terminado el examen y recibidos los resultados del laboratorio se entrega la cartilla sanitaria o se formulan las recomendaciones adecuadas sobre la continuidad del tratamiento de los pacientes, caso de haber revelado el examen alguna enfermedad.

体检后并验室结果后下发卫生证书,如检查中发现某些疾病则对患者继续治疗提出适当建议。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los problemas técnicos y logísticos experimentados en la primera etapa de las elecciones, incluidos errores en las listas de votantes, cartillas electorales no válidas y la falta de transporte adecuado hasta los colegios electorales, se superaron en la segunda etapa.

选举第一阶段遇到了技术和后勤困难,包括选民名单有误、选民登记卡无效以及前往投票站交通安排不充分等等,但在第二阶段这些问题大都得到克服。

评价该例句:好评差评指正

En el Convenio se establecen las bases y el procedimiento de la vigilancia nutricional de los niños, niñas y adolescentes, a través de la Cartilla Nacional de Vacunación, que servirá como instrumento de evaluación de la situación nutricional de la población sujeta a los servicios de asistencia social y la prevención de la salud, al mismo tiempo que promueve ante los sistemas estatales y municipales del DIF, el uso de la Cartilla Nacional de Vacunación.

该协议规定了对男孩、女孩和青少年营养状况进行监督基础和程序,为此颁发了国家疫苗接种卡,这种卡用来协助评估享受社会援助和预防保健服务人口群体营养状况;与此同时,该协议还致力于提高州和市家庭综合发展系统分支机构对国家疫苗接种卡利用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不认识, 不认识的, 不容, 不容耽搁, 不容分解的, 不容怀疑, 不容忍, 不容争辩的, 不容置疑的, 不溶解的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

La cartilla en la mano, a la vista, vamos, vamos.

把卡准备好,快点,快,开始。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Falta una cartilla de ahorro que tenían las niñas y ropa.

她们的存折和衣服不见

评价该例句:好评差评指正
偶奇遇记(匹诺曹)

Cuando ya cesó de nevar, tomó Pinocho el camino de la escuela, llevando bajo el brazo su magnífica cartilla nueva.

雪一停,皮诺乔就夹着他那本呱呱叫的课本去上学。

评价该例句:好评差评指正
风之影

De Pascuas a Ramos, a la Bernarda le salían novios que le pegaban, le sacaban los pocos cuartos que tenía en una cartilla de ahorros, y tarde o temprano la dejaban tirada.

贝尔纳达偶尔也会出去跟男朋约会,这些男人都对她吝啬得很,通常没多久就把她

评价该例句:好评差评指正
偶奇遇记(匹诺曹)

Ante todo-- contestó el muñeco--, quiero comprar a mi papá una hermosa chaqueta nueva, toda bordada en oro y plata, y con botones de brillantes, y después me compraré una cartilla para mí.

“第一,”皮诺乔回答说,“我要给我爸爸买一件漂亮的上衣,金丝银线织的,钮扣是宝石做的,第二、我要给自己买一本课本。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¿En qué sillita te ibas a sentar tú, en qué mesa ibas tú a escribir, qué cartilla ni qué pluma te bastarían, en qué lugar del corro ibas a cantar, di, el Credo?

要什么样的小椅子才能给你坐,什么样的桌子才能让你写,什么样的练习本和笔才能够你用,什么样的教堂唱经班里的位置可以给你站着唱赞美诗呢,你说?

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语听力教程第一册

Empiezo por A y acabo con Z. Y no soy cartilla.

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第五册

Cuando se habla de brecha digital y tercera edad, el primer ejemplo que podría venir a la cabeza es la retirada de las cartillas y de los trabajadores de los bancos, sustituidos por cajeros automáticos y banca online.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不声不响, 不省人事, 不省人事的, 不胜任的, 不时, 不时打断, 不时髦的, 不时之需, 不识大体, 不识抬举,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接