有奖纠错
| 划词

Solté una carcajada al oír tu broma.

听完你

评价该例句:好评差评指正

Su ocurrencia provocó una carcajada general.

俏皮引起了哄堂大

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裸线, 瘰疠, 瘰疬, 洛格罗尼奥, 洛克罗, 洛雷托, 洛美, 络合, 络腮胡子, 络绎不绝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Y el principito lanzó una graciosa carcajada que me irritó mucho.

此时小王子发出一阵清脆的笑声。这使我很不高兴。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Barceló me miró de reojo y soltó una carcajada seca a mi costa.

用眼角余光瞄着我,接着是一阵哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Inició una ruidosa carcajada y la cortó de golpe, con fingida o veraz incomodidad.

哈哈大笑,接着突然停住,假装或确实感到不快。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El hambre agudiza el ingenio, concluía siempre con una carcajada.

" 饥饿让人产生灵感。" 她总是笑着说。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bestias rústicas —dijo a sus acompañantes, que acogieron el comentario con carcajadas.

“唉!这些乡下人!大老粗!”巴耶拉大爷的一位同伴这样说道,说完又是一阵哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una sonora carcajada fue la primera reacción de Ramiro. Después aclaró mi ignorancia.

是哈哈大笑,然后耐心地解答我这个无知的问题。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨事》

Atraídas por los gritos y las carcajadas, otras mujeres salieron a la galería.

的女人被这喊声所吸引, 也都来到走廊上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quiere decir que hablamos muy fuerte, que charlamos, que reímos a carcajadas y hacemos mucho ruido, mucho, mucho ruido.

意思是说,我们说话声音很大,我们聊天,大笑,制造出很大的声音,很大、很大的声音。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¡Púdrete, Palomares! —gritó entre carcajadas mientras lanzaba al aire los billetes—. ¡Púdrete en el infierno, que no me has trincado!

“去死吧,帕洛马雷斯!”她哈哈大笑往空中扬着钞票,高声叫骂着,“去死吧,下地狱吧,看你能把我怎么样!”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero ella lo puso a salvo de todo mal con una carcajada que iluminó el dormitorio.

但她用照亮整个卧室的笑声把从伤害中救了出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Bueno, pero aprobó a la segunda —dijo la señora Weasley, entre un estallido de carcajadas, cuando volvió a entrar en la cocina.

“是的。但是第二通过了。”威斯里生说,然后回到厨房,在里面偷笑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La réplica cargada de acidez corrió a cuenta del viajante y encontró eco en forma de carcajada en el resto de la población masculina.

推销员尖酸刻薄的回答在其男性食客中引起了一阵哄笑。

评价该例句:好评差评指正
佩德·巴拉莫 Pedro Páramo

Y la pobre de Justina, que lloraba sobre su corazón, tuvo que levantarse al ver que ella reía y que su risa se convertía en carcajada.

倒在她胸口哭泣的可怜的胡斯蒂娜,一看到她是微笑,接着又是纵声大笑,只好站起身来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La primera respuesta fue una carcajada. La segunda, tres palabras pronunciadas con tal desparpajo que no dejó lugar a la más diminuta de las dudas.

Conmigo, chiquilla, conmigo.她是哈哈大笑,然后不假思索、极其干脆肯定地回答:“跟我一起啊,孩子,当然是跟我一起!”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth por poco suelta una carcajada al escuchar aquella proposición tan interesante, a pesar de que le dolía que su madre le estuviese siempre insultando.

母亲想出这个办法来,正是伊丽莎白求之不得的,她禁不住要笑出来,可是听到母亲老是说讨厌,她亦不免有些气恼。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Bueno, pues eso le hizo reír a carcajadas, y apuesto que era la primera risa que aquellos antepasados y sofás de crin habían oído en muchos años .

听了哈哈大笑,我敢打赌,墙上的那些祖和屋里的马鬓毛沙发多年来没有听过这种笑声了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Esto es lo más obsceno que he visto en mi vida -gritó, con una carcajada que resonó en toda la casa-. Me casé con una hermanita de la caridad.

" 这是我生乎见到的最讨厌的玩意儿了," 的笑声响彻了整座房子。" 我娶了个修女啦。"

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Necesito un guardarropa urgentemente, so... I believe que usted y yo estamos condenadas... err... to understand each other. A entendernos, I mean — dijo rematando la frase con una leve carcajada.

“我需要一些衣服,紧急地,So… I believe(所以… … 我相信)您和 我注定… … 呃… … tounderstandeachother,I mean(相互理解,我是说)我们能很好地沟通。”说完她轻笑起来。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Francesca no participaba en la alegre conversación de las mujeres; permanecía en silencio junto a su madre, sin reír, acompañando las bromas y carcajadas de las demás con sonrisas forzadas.

芙兰希丝卡并未加入女性宾客们的嬉闹谈笑,只是安安静静地站在她母亲身边,即使周遭不时传来哈哈大笑声,她的脸上却始终不见任何笑容。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una tarde estaban sobre un puente que cruzaba una comente turbulenta, y Cordelia, pensando que se hallaban solas, empujó a Geraldine por encima de la barandilla con una burlona carcajada.

一天下午,们在一座横跨湍急水流的桥上,科迪莉亚以为只有们俩,嘲笑着杰拉尔丁,把杰拉尔丁推到了栏杆上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


落价, 落脚, 落井下石, 落空, 落空的, 落空的可能性, 落款, 落泪, 落落大方, 落落寡合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接