有奖纠错
| 划词

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个导人需要很多

评价该例句:好评差评指正

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少导者性格点。

评价该例句:好评差评指正

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地

评价该例句:好评差评指正

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显共同

评价该例句:好评差评指正

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人之一。

评价该例句:好评差评指正

Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.

透彻认识到这种相对贫困性质极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有规武器具备这种和引起这种关注。

评价该例句:好评差评指正

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌和马很像。

评价该例句:好评差评指正

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工一个标志

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期

评价该例句:好评差评指正

Es importante subrayar las características específicas de este paradigma de exclusión social.

强调指出这种社会排斥理论体系性质是十分重要

评价该例句:好评差评指正

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工

评价该例句:好评差评指正

En su mayoría, los problemas identificados compartían la característica común de ser transfronterizos.

而这些问题大多数都有一个共同点,即:都有跨国界性质

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录个人地位。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场问题十分重要。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身,每个无核区都必须适合这些点。

评价该例句:好评差评指正

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村美丽和无与伦比。

评价该例句:好评差评指正

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似

评价该例句:好评差评指正

Este mandato recoge varias características significativas.

这一授权有一系列重大

评价该例句:好评差评指正

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有政策草案基本内容

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


que no ha perdido su belleza natural, que pica, que recuerda a, que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

La palabra muy está aumentando una característica que tiene mi prima.

muy增强了妹妹的一个

评价该例句:好评差评指正
规划录

Analicemos algunas características básicas que comparten muchas de las grandes ciudades.

们来分析一下许多大共有的一些基本特

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.

形容词是一类用来描述事物的特性的词汇。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con cada escena he querido representar una característica de los adverbios con " -mente" .

刚刚用的每一个场景是想介绍的带“-mente”的副词的一种特点

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, pues es muy difícil hablar de unas características generales del español de este país.

嗯,美国西班牙语的普遍特点是很难说清楚的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Todo esto son unas características que me definen como persona.

这个就是定义作为人类的一些特点

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero es que eso da lugar a otra característica muy interesante.

这也造成了另一个非常有趣的特点

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además es uno de los que mejor condensa las características del estilo.

,他也是最能凝聚巴洛克特点的画家之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al darles estas características se les estaría atribuyendo una intención y con esto una conciencia.

赋予它们这些,也就赋予了它们意愿和意识。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Todas las variedades tienen sus características compartidas y propias, el español de Argentina no es diferente.

所有语言都有共同点和自己的特点,阿根廷西语也不例

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Claro, esto es algo que hemos transformado de una forma artificial, no es su característica objetiva.

当然,这是们把他的形象转化成了一种艺术形象,并不是他的客观形象。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Esto también se usa para expresar las características más profundas de una persona o de una cosa.

ser也被用来解释一个人或一个事物的更深刻的

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En sus obras vemos un ejemplo temprano de todas las características mencionadas.

在他的作品中,们看到上述特点在早期的呈现。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La palabra muy se utiliza para aumentar el significado de una característica.

muy这个单词是用来增加一种特性的意义的

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se encuentran en vías de desarrollo, característica que comparten con China.

拉美国家处于发展中,这与中国相同。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Una característica sustancial de una persona fresa es su forma de hablar.

这类人的一个基本特就是他说话的方式。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Dígame el color, el tipo y las características de su maleta, por favor.

麻烦您告您的行李箱颜色、款型还有特点

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Casi todos los -ismos europeos, al llegar a esta tierra, adquirieron características locales.

几乎欧洲所有的‘主义’到了这片土地都会形成本地特色

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al analizar la imagen visual y extraer la velocidad característica, ¿sabes que descubrí?

首先分析了可见光图像,只抽取速度你知道发现了什么?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.

青年工作的两大特点是临时性和工资低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quechuismo, quecuesqae, quecuesque, queda, quedada, quedado, quedamente, quedar, quedar bien, quedar despierto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接