Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.
要横渡拉曼查海峡,必须在加莱乘坐渡轮。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河两大洋连在了一起。
Un canal guía el agua a la turbina.
一水引到涡轮机。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
取代原来水的与送水沟相连的敞口壕沟。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务的分销依赖不同的分销道。
En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.
在巴西,电视频道公共特许权。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7日主持了项目落成典礼。
Los canales de comercialización difieren entre países
市场销售道各国不同。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常道的侨汇流动取决于金融展的程度。
En cualquier caso, el régimen de los distintos estrechos y canales suele tratarse mediante disposiciones específicas.
无论如何,每个海峡和运河的制度通常通过具体款手段解决的。
Prevalece como reto el establecer un formulario único para la certificación, así como controlar los canales para el Registro.
目前挑战,制定生死证明的单一程序和管制登记道。
Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.
必须指出的,80%的报纸、杂志、广播电台和电视台不国营的。
Deberán utilizarse todos los canales disponibles, tanto en Internet como en otros medios, para comercializar la información turística.
应当利用一切可以利用的道,无论网上线浏览道,来推介旅游信息。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一向美国送信号。
Los canales existentes para las quejas se consideran eficaces en vista del número y el carácter de las denuncias recibidas.
从所处理投诉个案的数目和性质来看,现有的投诉途径可说行之有效。
El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.
采用尽可能短的分销道对于提高能力和保留更多的增值至为关键。
De hecho un importante canal para aumentar el valor añadido local y el empleo es forjar vínculos con los proveedores locales.
事实上,增加地方附加值和就业机会的一个重要道与国内公司建立供应商联系。
(Afganistán) capacitación para promover el cultivo de vegetales en las huertas de las familias pobres; reparación de los canales de riego.
(阿富汗)提供培训以促进贫穷家庭在菜园种菜;修理水以进行溉灌。
La cooperación entre seres humanos, entre sociedades y entre pueblos enteros sería mucho más efectiva y contundente si actualizamos los canales multilaterales.
如果我们更新多边道,人类、社会和全体人民之间的合作将远为更加有效和成功。
La economía del país es predominantemente agrícola: hay una red de canales que riegan la mayor parte de las tierras cultivadas.
这个国家的经济以农业为主,灌网络惠及大部分农田。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Hace cuánto tiempo que abrí este canal?
我多久以前开了这个?
Gracias, Vogue, un besito y suscribíos al canal.
谢谢大家,送你们一个吻,记得订阅哦。
No te pierdas ninguna receta suscribiéndote al canal.
关注我,要错过任何食谱。
¿Qué más te gustaría ver en nuestro canal?
你最想看我们看到什么内容呢?
Y suscríbete a este magnífico canal para seguir aprendiendo.
别忘了订阅我超级棒来学习更多知识。
Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.
多渠增加居民收入。
Aprovecho este momento para invitarte a suscribirte al canal.
这个机会我要邀请你订阅我。
De pronto, el agua se extinguió en el canal.
忽然, 水管里水没了。
Es una vez lo probamos aquí en el canal.
之前在视里试喝过。
No olvides suscribirte a nuestro canal y déjanos tu comentario.
要忘记订阅我们,并留下你留言。
Mientras hago esto me gustaría invitarte a suscribirte al canal.
趁这时候,我想邀请你订阅我们。
Mientras hago esto, aprovecho para invitarte a suscribirte al canal.
在做这些同时,我趁这个机会请你订阅我。
Cientos de cadáveres anegaban los canales de la capital imperial.
帝国首都运河上到处都是数以百计尸体。
También quiero agradecer a los miembros que han apoyado al canal.
我也想感谢支持会员们。
El agua se escurría por las canales con peso de cadena.
雨水沿着檐沟哗哗地直往下流,像一条沉重锁链。
Jacinto Caamaño navegó por los canales del archipiélago de la Reina Carlota.
雅辛托·卡马尼奥在夏洛特女王群岛航上航行。
Y no olvides suscribirte a este canal para seguir viajando desde tu sillón.
别忘了订阅这个,以便继续进行安乐椅旅行。
O suscríbase a nuestro canal para conocer más mitos de todo el mundo.
订阅我们,了解更多来自世界各地神话故事。
Si queréis saber el nombre de otros animales hay más vídeos en mi canal.
如果想知其他动物名称,我们里有更多视。
Arcadi tiene ya 2 años trabajando tras cámaras en este canal y en MinutoDeFísica.
Arcadi已经为本和MinutoDeFisica工作2年啦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释