有奖纠错
| 划词

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着地亚哥

评价该例句:好评差评指正

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起走路有助于身体健康。

评价该例句:好评差评指正

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双在雨中走过的鞋仍湿的。

评价该例句:好评差评指正

La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.

老师走路了因为她昨晚摔断了一条腿。

评价该例句:好评差评指正

Fui a caminar por el sendero que conduce al río.

我们在去河边的路上。

评价该例句:好评差评指正

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤走路

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .

咱们觉地已经了十五公里.

评价该例句:好评差评指正

El Camino de Santiago es un camino de peregrinación.

地亚哥路。

评价该例句:好评差评指正

Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón

许多老年人都拄着拐杖走路

评价该例句:好评差评指正

De tanto caminar, mis zapatos se gastaron

这么多路鞋子都穿破了。

评价该例句:好评差评指正

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

在前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

评价该例句:好评差评指正

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服展、黄金和文明展、通往阿兹特兰路展和马雅的衰落展。

评价该例句:好评差评指正

En esta ocasión, los terroristas atacaron a adolescentes israelíes que caminaban por el arcén, hiriendo gravemente a un joven de 14 años.

在这次袭击中,恐怖分子向路边行走的以色列少年开火,致使一名14岁少年受重伤。

评价该例句:好评差评指正

Entendemos que el informe del Secretario General no es quizá exhaustivo, pero constituye —lo enfatizamos— un referente importante en nuestro caminar hacia las reformas que las Naciones Unidas requieren.

我们相信,尽管秘书长的报告可包罗万象的,我们强调,这我们朝着联合国必要的改革迈进的一个重要参照点。

评价该例句:好评差评指正

Honduras está caminando por las sendas trazadas sobre la base del consenso nacional habido en la formulación de la estrategia para la reducción de la pobreza, al igual que el existente para su implementación.

洪都拉斯遵循我们全民共识确定的方向,表现在制定了一项减贫战略和一项执行该战略的政策。

评价该例句:好评差评指正

El UNIFEM reforzará el seguimiento de su labor sobre el Camino a la igualdad entre los géneros3 y apoyará a los gobiernos y la sociedad civil para fomentar su capacidad de administrar globalmente esos compromisos.

妇发基金将加强其有关“两性平等”3 工作的后续行动,协助各国政府和民间社会建立整体处理这些承诺的力。

评价该例句:好评差评指正

El primer envío a la Corte por el Consejo de Seguridad, esto es, la situación en Darfur, Sudán, es un firme testimonio del hecho de que la justicia y la paz, a menudo confundidas como que son mutuamente excluyentes, pueden caminar de la mano.

安全理事会也第一次提请法院审案,即审理苏丹达尔富尔局势,这有力地证明,和平和正义虽然经常被误解为相互排斥,但它们可以相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Lo que no puede tardar en materializarse es un cambio radical en las normas que hoy rigen las relaciones económicas entre los Estados, porque mientras en las Naciones Unidas caminamos lentamente hacia la igualdad y la convergencia, el mundo se precipita por un abismo de desigualdades y divergencias.

在对目前指导各国经济关系的规则实行根本改革的问题上,我们拖延,因为虽然在联合国我们正慢慢地走向平等和一致,但世界正在迅速滑向平等和一致的深渊。

评价该例句:好评差评指正

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。

评价该例句:好评差评指正

Al final de la guerra, en un esfuerzo por eliminar las huellas de los crímenes que habían cometido, los nazis comenzaron a desmantelar y allanar las cámaras de gas, los crematorios y otros edificios y obligaron a los prisioneros capaces de caminar a internarse en la Alemania profunda, en las denominadas "marchas de la muerte", por los miles que murieron en ellas.

战争结束时,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫行走的囚犯步行进入德国内地,称为“死亡行进”,几千人在这一过程中死去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autoconvertidor, autocopia, autocopiar, autocopista, autocracia, autócrata, autocrático, autocrítica, autocrítico, autocromía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

No tienes que hacer más que caminar muy lentamente para quedar siempre al sol.

你只要慢慢,就可以一直在太阳的照耀下。

评价该例句:好评差评指正
西牙语听力指导与练习

¡Qué bien! ¿Cuántos kilómetros y cuántos días has caminado?

太棒了!那你了多少公里,了几天呢

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Como son muy pesados, los costaleros han de caminar muy despacio y coordinados.

因为非常重,所以抬耶稣像的人一般都得很慢,并且节奏同一。

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第一册

Iba caminando hacia el puesto cuando oí que alguien me llamaba.

当我向货摊的时候,听到有人叫我。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Caminaba con dificultad y la princesa Leonor estuvo ahí para ayudarla.

很困难,莱昂诺尔公主就在那里帮助她。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Sergi caminó descalzo por la playa en Malta.

Sergi赤在马耳他海滩上。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

El siguiente cartel nos dice que tenemos que caminar solo por los lugares indicados.

下一个标识说的是我们只能沿着指示的路

评价该例句:好评差评指正
西牙旅游

Por ser sostenible, respirar aire puro y caminar sobre suelo verde.

为了可持续发展,呼吸新鲜空气,拉近与大自然的距离

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Hay muchas formas de hacer el Camino.

有许多方式可以完成朝圣之

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

También me gusta caminar por la montaña.

我还喜欢爬山。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Las tortugas caminan muy despacio y viven 100 años.

乌龟非常慢,可以活100年。

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第二册

Comenzó a caminar por la habitación con impaciencia.

他开始在房间里不着。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Camino hasta la esquina con la calle Albareda y giro a la izquierda.

到阿尔巴雷达街街角,向左转。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La verdad es que está infestado de gente y ni siquiera puedes caminar.

说实话,这里人满为患,甚至都无法

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El Camino Del Agua está llena de actores que murieron en la primera película.

《阿凡达:水之道》中有很多演员都是在第一部电影中死去的。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, las suelas de mis zapatos están desgastadas de tanto caminar.

例如,我的鞋底因为了太多路而磨损了

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Ante cualquier cartel que anuncie paella y sangría continúa caminando.

看到任何宣传海鲜饭和桑格利亚酒的标志,都不必理会。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Benvolio lo encuentra caminando triste por el bosque y lo anima olvidarla aunque sin éxito.

伏里奥发现罗密欧正在树林里伤心散步,于是鼓励他忘记罗莎琳,但无济于事。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Eso es mucho para caminar, pero es muy poco para sacar el carro.

这段距离过去太长了但是开车去又太短。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Yo voy a meter una horita de caminar los días de descanso, pues.

我会在休息日散步一小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autorregulable, autorregulación, autorregularse, autorretrato, autorriel, autorrotación, autosatisfacción, autosatísfacción, autoservicio, autosincronizante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接