有奖纠错
| 划词

Es un chico muy callado y tímido.

他是又腼孩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哲学, 哲学的, 哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Muchos creen que los chilenos somos...somos callados.

都觉得智利,我们不爱说话

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿O al niño callado que rara vez hablaba en clase?

或者一个课堂上说话孩子?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Sueles hablar en voz baja y prefieres estar callado la mayor parte del tiempo?

你平时说话声音小,大部分时间都喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Ella lloraba. él miraba hacia otro lado y estaba callado.

女孩哭着,而男朋友看向另一侧,沉默

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El hombre se quedó callado unos segundos.

停顿了几秒钟。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y si ya no le importo nada, ¿por qué estuvo tan callado?

如果他已经无心于我,又必有话

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y ellos, sin quitarse el sombrero, se acomodaron a la mesa y esperaron callados.

他们连帽子也不脱便坐桌边,默默无言地等着

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Era un hombre indeciso, irresoluto y callado.

卡希姆是个犹豫不决、沉默寡言

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Lloró largamente todo su espanto callado, redoblando el llanto a la menor tentativa de caricia.

她哭了久,把所有不曾诉说恐惧统统倾泻出来。她啜泣使丈夫轻微抚爱加强了。

评价该例句:好评差评指正
燃烧原野

Se iban callados la boca, sin decir nada ni pelearse con nadie.

他们走时候紧闭着嘴巴一言不发,啥也不说,也不跟任架。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Estaba seguro que ella me haría preguntas y ensayé muchas frases para no quedarme callado.

我想她一定会问我多问题,为了不张口结舌,我事先准备了好多话。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y el marica no se queda callado, siempre responde, solo que en francés.

那位同性恋并不沉默总是做出回答,但是用法语。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Suspiró y sorbió la sopa sin ganas. Yo le observaba, callado.

他深呼吸,然后勉强啜了一口汤。我默不作声,只能盯着他看

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El cuervo, que como ya sabemos era vanidoso, siguió callado, pero contento al escuchar tales elogios.

乌鸦虚荣,虽然还是沉默但听到这些赞美内心美滋滋。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Eres alguien que suele permanecer callado durante las conversaciones grupales?

你是一个集体谈话中更喜欢保持沉默吗?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Esperó respuesta, pero Nébel permaneció callado.

她等待着回答。但是内维尔一声不吭。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Cada vez que yo trataba de narrar mí historia me decía: -Estese callado ahora.

每次我想讲讲自己故事时,她总是对我说:“现您什么话都不要

评价该例句:好评差评指正
引路童

Yo, muy presto, le deba al jarro un par de besos callados y lo devolvía a su lugar.

我会非常敏捷地拿起罐子无声地嘬两口,然后再将其放回原处。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Así que me quedaba callado, sin decir nada, sin reaccionar.

所以我会保持沉默,什么都不说,不做出反应。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se alertó, pero primero los obligaron a quedarse callados y esos informes desaparecieron.

他们收到了警报,但首先他们被迫保持沉默,这些报告就消失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接