有奖纠错
| 划词

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

默默无闻的工之后,他终于荣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


液体氧, 液压, 液压泵, 液压表, 液压秤, 液压的, 液压缸, 液压机, 液压机车, 液压联轴节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小

Me quedé callada un momento, pensando.

默了一会儿,思索着。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero Elizabeth, que no podía consolarse con esas esperanzas se quedó callada.

伊丽莎白没有回答,因为这种想入非非的指望,并不能使她得到安慰。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Y cuando encontró el apoyo allí permaneció, callada, porque se enmudeció de miedo.

她两脚一着地就吓呆了,一句话也不出来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Quizá has notado que esta persona se vuelve más alegre y habladora, o quizá se muestra más callada y reservada.

或许你已经注意到这个人变得更加开朗健谈,又或许变得更加默寡言。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Creo que ya se durmió. Está callada.

已经睡着了。她很安静。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Y cómo iba a arreglárselas para quedarse callada durante las horas de clase?

她怎么能在上课保持默呢?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

(d) Las personas que hablan mucho mienten más frecuentemente que las personas calladas.

(d) 多话的人比安静的人更常谎。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era evidente que podía quedarse callada con tanta energía como cuando hablaba.

显然,她保持默的力气和一样有力。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Aprenderé mis lecciones en casa, seré tan buena como pueda y estaré callada todo el tiempo que sea posible.

会在家吸取教训,尽所能,并尽可能保持安静。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me senté tan callada como pude y el texto rué Revelaciones, capítulo tercero, versículos segundo y tercero.

尽可能安静地坐着,阅读《启示录》第三章、第二节和第三节经文。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana estaba pálida y callada; dentro de diez minutos sabría quién había ganado la medalla y quién la beca.

安娜脸色苍白,默寡言。十分钟之内就知道谁获得了奖牌,谁获得了奖学金。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Se estuvo oyendo el borbotar del agua durante largo rato; luego se ha de haber dormido, porque cuando despertó sólo se oía una llovizna callada.

了好长间雨水在地上翻腾的声音。尔后,一定是睡着了,因为当醒来的候,只是到轻微的毛毛细雨的声音了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Se hubiera quedado así hasta el amanecer, callada, con la mano de él sudando hielo en su mano, pero no pudo soportar el tormento del oído.

她会就这样一直呆到天亮,一言不发,的手在她手上冒汗,但她却无法忍受耳朵的折磨。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La extensa plantación era callada y oculta, y la casa de madera con techo de latón tenía mallas de cobre en las ventanas y una terraza grande montada sobre pilotes, con plantas primitivas de flores intensas.

整个园子一片寂静, 木板房上铺的是铁皮顶,窗户上装了铜网。台阶上是个大花畦, 里而种满了奇花异草。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Hizo café de puchero y mientras lo bebíamos con la presencia ciega y callada de mi abuelo al lado, la hice partícipe de nuestro proyecto y le sugerí que, una vez instalados en África, quizá pudiera unirse a nosotros.

她煮了一大锅咖啡,当们在又瞎又哑的外公身边坐下来喝咖啡的候,请她加人们的计划,并且建议她,一待们在非洲安顿下来,她就去跟们会合。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Porque siempre está callada, en silencio.

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Sin embargo, María permanecía callada, mirando el suelo.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

La ley es tan callada desde hace semanas y quién sabe si será 2023 el año en que vea la luz.

评价该例句:好评差评指正
Conocimientos del medio 1

María debería de quedarse callada, que sería esta opción, o María debería de preguntar a la maestra para que le responda su pregunta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腋毛, 腋窝, 腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接