En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.
在编制本报告时,尚未收到这一时间表。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明确的准则和时限。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所确定的时间表,实施该定。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列出其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表。
Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.
适需要修订时间框架。
No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.
有关重新研究或立法的工作,现时并没有既定的时间表。
Tras la declaración, la Subcomisión organizará su calendario de trabajo.
主席致词,小组委员会将安排工作日程。
El Presidente presentará un calendario y un programa de trabajo.
会议将安排发展权问题工作组主席兼报告员,以及国际和区域性机构和组织的代表等发言。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧洲联盟也已提出增加援助的日程。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡的时限。
Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.
许多国家提到了提交报告的时间表问题。
El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.
该国人民对于选举时间表安排的延误感到沮丧。
Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.
一些国家已经做到了这一点,很多其他国家为实现这一目标而确定了时间表。
Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.
我们希望,能够不受挫折地遵守该时间表。
¿Existe algún plan al respecto y, en caso afirmativo, cuál es su calendario?
是否有计划,如果有,时间框架是怎样的?
El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.
委员会注意到主席的这一声明和主席提出的指示性时间表。
La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.
第六次会议将审议这些提案,并据此通过其议程和时间表。
Ello requiere la adopción sin tardanza de un calendario de aplicación muy estricto.
这需要尽快通过一个紧凑的执行日历。
La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.
五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。
Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.
这一时间表是根据最佳业务做法制订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un calendario viejo, del año dos mil cuatro.
这是个老日了,是2004年。
Con decirle que la otra vez me encontré un calendario del 2003.
说真,上次我甚至发现了个2003年日。
Inventan uno de los calendarios más precisos del mundo.
他们发明了世界上最精确法之。
Es cierto que todavía estructura nuestro calendario y nuestras vacaciones.
我们确实还在按照宗教计划我们日和假期。
Bueno, el calendario chino tradicional se compone de dos sistemas superpuestos.
因为中国传统法是由两个重叠系统构成。
Y hasta astrólogos charlatanes usan la piedra del sol azteca para hablar del calendario maya.
街边占卜小贩会使用阿兹特克太阳石来谈玛雅法。
La serie destaca por su sistema de juego abierto y su uso del reloj y calendario.
该系列因其开放式游戏系统和对时钟日使用而引人注目。
En la astrología occidental, es una constelación determinada por cuándo cae su cumpleaños en el calendario.
在西方占星术中,它是指您在日上生日所决定星座。
El primer calendario nació en Roma, teniendo sólo diez meses, iniciaba en marzo y finalizaba en diciembre.
个日诞生在罗马,只有十个月,从3月开始,到12月结束。
Fui anotando días en mi calendario, pero tampoco tengo claro que no se me haya pasado ninguno.
我还在日上做了标记,但是我也没感觉出日子是怎么过。
En el calendario romano, el sábado era el día de Saturno y el domingo, el día del Sol.
在罗马中,星期六是土星日子,而星期天是太阳日子。
Son conocidos sus calendarios, en donde estudiaron con una enorme precisión los movimientos de la Tierra y la luna.
他们对法研究广为人知,玛雅人还十分精确地研究了地球和月球运动。
Cualquier fecha del calendario existe en algún punto del planeta por 50 horas.
任何天,在地球上都将存在50个小时。
Aureliano Triste consultó el calendario y se fue el miércoles siguiente para estar de vuelta cuando pasaran las lluvias.
奥雷连诺·特里斯特看了看日,说明雨季以后回来,就庄星期三离开了。
Pues yo estoy tan tan tan feliz con México que llevó tatuado un calendario azteca.
我超级超级超级喜欢墨西哥,以至于我纹了个阿兹特克日纹身。
El calendario avanza hacia el 23J y repasamos las fechas clave a partir de ahora.
日移至 23J,我们从现在开始回顾关键日期。
Tendrás que consultar el calendario para saber cuándo será la próxima Semana Santa.
你需要查看日来确定下次圣周具体时间。
Pero esto puede cambiar en cualquier momento, ya que planean eliminar un día del calendario.
但这可能随时改变,因为他们计划从日中删除天。
Dejan en el aire el calendario de las reuniones y, también quién las encabezará.
他们将会议时间表以及会议领导者都悬而未决。
Su religión, sus nombres de calles, incluso su calendario.
他们宗教信仰,他们街道名称,甚至他们日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释