有奖纠错
| 划词

Por lo tanto, las Islas Caimán necesitan más tiempo y una campaña educativa.

因此,开需要更多的时间进行信息教育工作。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido y las Islas Caimán estaban muy agradecidos por la asistencia prestada.

联合王国和开很感谢各方的援助。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido y las Islas Caimán estaban muy agradecidos a todos por la asistencia prestada.

联合王国和开非常感谢它们的援助。

评价该例句:好评差评指正

En esa ocasión se ofreció al ex Presidente del Comité Especial una visita a las Islas Caimán.

当时还转达了对前特别委员会主席访问开的邀请。

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Caimán y Bermudas participaron en las actividades de cooperación técnica sobre sistemas de información acerca del mercado laboral del Caribe.

和百慕大参加了加勒比劳动市场信息系统技术合作项目的活动。

评价该例句:好评差评指正

Harris se refirió a las tensas relaciones entre las Islas Caimán y la Potencia administradora y a la disparidad creciente de sus intereses.

她谈到开和管理国之间复杂的相互关系及越来越大的利益分歧。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Su Majestad ha enviado a las Islas Caimán una lista de 18 puntos relacionados con el proceso de desarrollo constitucional.

女王陛下的政给开发去一份涉及宪法发展进程的由18个条目组成的核对单。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al envío de una misión visitadora a las Islas Caimán, el Comité no ha recibido la invitación oficial apropiada del Gobierno local.

关于向开派遣视察团问题,委员会未收到当地政的正式邀请。

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Caimán participaron en dos actividades: preparación de una encuesta sobre salarios y establecimiento de una biblioteca de información sobre el mercado laboral.

参加了两项活动:确定职业工资调查和建立劳动市场信息图书馆。

评价该例句:好评差评指正

Se trataba de las organizaciones siguientes: Cámara de Comercio de las Islas Caimán, “Cayman Ministers Association”, “People for Referedum”, “Concerned Citizens Group” y “the Forum”.

商会、开部长协会、持全投票、关心的公团体和论坛。

评价该例句:好评差评指正

Es por esto que, en lo que se refiere a la redacción de una nueva constitución, la experiencia de esos territorios reviste particular interés para las Islas Caimán.

所以在制定新宪法时,这些领土的经验引起开的极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开和维尔京这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante al documento de trabajo sobre las Islas Caimán, el orador hace notar que contiene información sumamente importante, pero que incluye algunos errores que se señalarán al Comité ulteriormente.

关于涉及开的工作文件,发言指出,文件包括非常重要的信息,但也有一些错误,这些错误晚些时候将告知委员会。

评价该例句:好评差评指正

Un representante del Grupo de Trabajo constitucional de organizaciones no gubernamentales de las Islas Caimán señaló que hablaba en nombre de organizaciones no gubernamentales de las islas que participaban en la revisión constitucional.

议院非政组织立宪工作组的一位代表指出,他代表开境内参与立宪审查的非政组织发言。

评价该例句:好评差评指正

Esa visita se llevó a cabo y, gracias a ella, el pueblo de las Islas Caimán tiene ahora información sobre todas las opciones de libre determinación que ofrecen las resoluciones de las Naciones Unidas.

由于访问的成功,开的居现在获得了联合国决议中有关各种自决方案的信息。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de las Islas Caimán, Pitcairn, las Islas Turcas y Caicos y el Sáhara Occidental, no se ha formulado ninguna declaración en virtud del artículo 35 de la Constitución de la OIT.

就开、皮特凯恩、特克斯和凯科斯和西撒哈拉而言,还没有根据上述劳工组织章程第35条作出宣布。

评价该例句:好评差评指正

El orador dice que otros territorios de ultramar han avanzado mucho más que las Islas Caimán en el camino de las enmiendas constitucionales, en particular con respecto a la cuestión de las atribuciones del Gobernador.

发言说,其他海外领土在修宪的道路上比开走得要远一些,包括在总督的授权上。

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Caimán no se suprimirán de la lista de territorios no autónomos hasta que, mediante un proceso adecuado que incluya amplios debates, se determine que ese territorio ha alcanzado la plena y definitiva libre determinación.

在通过广泛讨论确定开已实现最终和完全自决前,不会将其从非自治领土名单上删除。

评价该例句:好评差评指正

Además, resulta decepcionante que en el informe no se incluya ninguna mención de la labor en gran escala que realizan en las Islas Caimán diversas organizaciones no gubernamentales, en particular la organización representada por el orador.

此外,对报告中没有提到一些非政组织,包括发言所代表的组织在开所做的大量工作感到失望。

评价该例句:好评差评指正

En relación con ello, se formulan dos peticiones al Comité Especial: que preste asistencia financiera y que proporcione expertos que ayuden a llevar a cabo una campaña destinada a educar al pueblo de las Islas Caimán.

为此,特向特别委员会提出两点请求:给予财政援助和选派专家帮助在开中开展教育工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consecuente, consecuentemente, consecutivamente, consecutivo, conseguir, conseja, consejero, consejo, consejo de guerra, Consejo de Seguridad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

destino dele b2

Mejor dicho, y al hacer canasta caimán y me hice una contusión al golpear la rodilla contra el campo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consentir, conserje, conserjería, conserva, conservable, conservación, conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接