De repente ni siquiera es marica, pero, de dónde esa vocecita, esos gestos que provoca pellizcarle los cachetes.
忽然又说他并不是什么同性恋,那么他那气的细嗓门又是怎么事呢?还有那令人想拧的脸蛋又是怎么事呢?
Porque le puse mi cachete cerca a la nariz y sentía que respiraba.
因为我脸颊贴近他的鼻子,我感觉到他在呼吸。
Esto es los cachetes, tú tienes dos cachetes.
这是脸蛋,你有两边脸蛋。
Alli todo el tiempo de cartas y talleres, en busca del mejor cachete.
Mi mamá me dejó un beso marcado en el cachete.
Es un beso en el cachete y abrazo entre hombre-mujer, mujer-mujer.
Juan, un joven infatigable para el trabajo, meticuloso en los negocios, capaz como su padre de darse de cachetes por uno chavo.
Al día siguiente se dirige a los medios literal con una bandita en el cachete, como un vendaje, porque se había sometido a una cirugía hace poco por un lunar.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释