1.Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
1.他们所有的希望彩票上。
2.En este estadio caben dieciocho mil personas.
2.这个体育馆能容纳一万八千人.
3.No le cabía la dicha en cuerpo.
3.她感到无限的幸福.
4.Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.
4.必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.
5.Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.
5.那里人太多了,房间容纳不下。
6.Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.
6.我想看你们把caber变成虚拟式。
7.Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.
7.希望专家组的报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。
8.Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
8.他希望各代表团对序言部分的该段落赞成票。
9.Cabe esperar que otros donantes también orienten sus actividades en esta dirección.
9.希望其它的捐助者也引导其活动向这个方向努力。
10.Cabe destacar que es imperioso producir constantemente material didáctico de alta calidad para los cursos.
10.应当强调的是,亟须为培训班不断生产高质量培训资料。
11.Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
11.世界上两个人口最多的国家中可以找到具体的例子。
12.Cabe señalar que esas operaciones tropezaron con hostilidades en la parte oriental del país.
12.应当强调,该国东部地区,这种工作有时候会遭到敌视。
13.Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
13.希望国际上将支持该国从海啸中恢的努力。
14.Cabe preguntarse a qué bloqueo se refieren.
14.人们不知道亚美尼亚指的封锁是什么。
15.Cabe señalar que el Comité dijo que no se habían robado armas de civiles.
15.颇有意义的是,委员会说,平民的武器没有被抢。
16.Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.
16.这方面,人们也许会问,像比利时这样的国家为什么支持设立新的常任席位。
17.Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.
17.还应该警惕某些领域再次出现主要强权中心主义。
18.Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
18.值得注意的是,罕有国家机构利用这种机会小组委员会上发言。
19.En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.
19.联合国秘书处此领域的作用可以加强。
20.Cabe decir que mi delegación siempre sigue con sumo interés las exposiciones informativas del Sr.
20.我必须说,我国代表团一贯深感兴趣地关注奥图诺先生所作的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Estaremos un poco apretados —dijo—, pero cabremos. Entrad a echar un vistazo.
“我们将会很拥挤,”他说,“但我认为我们都以挤进去。来看一下吧。”
2.Oh, qué pena, no quepo, no hay sitio para mí.
糟糕,已经没有我位子了。
3.Cada día estaré luchando por ustedes con cada aliento que quepa en mi cuerpo.
每一天,我都会为你而战,竭尽全力。
4.Entren que caben 100 y a gozar que son dos días.
里面以容纳一百人,一起享受两天吧!
5.En cada carro de ahumado caben tres docenas de ristras de 25 piezas.
每辆熏烤推车能装入三打25串。
6.Pero el mar era manso y pródigo, y todos los hombres cabían en siete botes.
然而大海平且慷慨,村里所有男人用七条以装下。
7.Y cuando ya no cupieran más libros, haría otra estantería nueva.
等书放满了 再做一个新。
8.Quizá tuvo caber con su instinto natural de cazar para su cría recién nacida.
或许是为了宝宝 引发了他狩猎本能。
9.Cabe resaltar que el uso del llanito es un componente clave de la identidad gibraltareña.
值得注意是," llanito" 使用是直布罗陀特色重要体现。
10.No podía caber la menor duda de que la tierra era una realidad.
毫无疑问,那真是陆地。
11.Al oír esto, Zilu no cabía en sí de contento.
子路闻之喜。
12.Incluso se tuvieron que crear pandemias para eliminar un gran porcentaje Porque, porque no cabíamos todos.
甚至不得不制造大流行病来消除大部分人口,因为,因为我们容纳不下所有人。
13.CABE con B es del verbo caber, mientras que CAVE con V es del verbo cavar.
带 B CABE 来自动词 caber,带 V CAVE 来自动词 cavar。
14.Cabe destacar que en el alemán moderno aún existe este verbo evolucionado como RAUBEN.
值得注意是,现代德语中仍然存在这个动词,演变为“RAUBEN”。
15.Pues sí. Sí. Cabe una posibilidad.
那是. 对. 设想一种能性.
16.A ese reparo cabría contestar muchas cosas.
对于这种责难,有许多答复。
17.Y no me cabía la menor duda de que Jaime Manjarrés viajaba conmigo en la balsa.
我一点儿都不怀疑,海梅·曼哈雷斯在筏子上,和我在一起。
18.Ponemos las perlitas en la base, luego pondremos una buena cantidad de y el hielo que quepa.
我们要把珍珠放在底部,然后放好冰块,能放多少放多少。
19.Lleva 40 años en construcción y en ella, nos aseguran, caben medio millón de fieles.
它已经建设了 40 年,他们向我们保证,这里以容纳 50 万信徒。
20.Era el más pequeño de todos, pues apenas cabían en él un farol y el farolero que lo habitaba.
是这些星星中最小一颗,行星上刚好能容得下一盏路灯和一个点路灯人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释