Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉子了一圏椅子。
Se ha señalado en seguida en el círculo cinematográfico.
他一下子就在电影界出了名.
En clase de geometría estudiamos el área del triángulo y el círculo.
几何课上我们学习了三角形和圆形的面积。
Un amigo mío lo introdujo en nuestro círculo.
我的一个朋友把他带进了我们的圈子。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款以将农民困在贫穷的恶性循环中。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破贫穷的循环,各种危险就会加重。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。
Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.
还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使脱贫困和暴力恶性循环。
Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.
我们需要更有创意地打破冲突的恶性循环。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.
我们必须帮助非洲脱这种恶性循环,并且我们知道如何去做。
La falta de oportunidades educativas generó más violencia, y surgió así un círculo vicioso.
教育机会匮乏导致更多的暴力,造成了一种恶性循环。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。
Debemos también hacer frente al círculo vicioso de la cultura de la violencia.
我们还必须解决恶劣的暴力文化循环。
El círculo de conocimiento de uno siempre es limitadó
一个人的知识范围总是有限的.
Incrementar la capacidad de los círculos relacionados con los bosques para abordar eficazmente las cuestiones intersectoriales.
加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环。
Trazó un círculo con compás.
他用圆规画了一个圈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marca con un círculo las letras que oigas.
圈出你所听到的字母。
El tren ha hecho un recorrido en círculo.
火车转了一个大圈。
Papi, papi, hemos subido, hemos bajado y hemos volado haciendo círculos.
爸爸,爸爸,我们一会让往上飞,一会儿往下飞,还转圈圈了。
Si juntas el cuadrado, círculo y triángulo parecen formar un calamar.
如果你把正方、圆角放在一起,那就会拼成一个鱿鱼。
Agrega sus ojos, un círculo con un pequeño punto.
加上眼睛,圆圈里加一笔小点。
Dibujo la mitad de un círculo y dos pequeños rectángulos.
画一个半圆 两个矩。
Se supone que tenemos que ir echando las masas y creando círculos concéntricos con ellas.
我们需要把这些颜色的面团放上去使其呈心圆状。
Para un círculo, seguir curvando la misma cantidad.
对于一个圆,只要样的弯曲度就可以了。
Remó lentamente y con firmeza hacia donde estaba el ave trazando círculos.
他慢慢划着,直朝鸟儿盘旋的地方划去。
Es un ancho círculo -dijo-. Pero está girando.
“这圈子可真大," 他说。" 它可总算在打转啦。”
Ahora está haciendo la parte más lejana del círculo -dijo-.
" 它正绕到圈子的对面去了," 他说。
Se había dado cuenta de la importancia que tenían en el círculo familiar.
他早就体会到,这两个女儿在家里的地位多么重要。
Al final es una especie de círculo.
最终成一个循环。
¿Sería realmente posible que un vallado escapase de ese círculo vicioso?
面壁者真有从怪圈中脱身的可能吗?
Como jóvenes podemos romper este círculo.
比如我们年轻人能打破这个生活环境。
El ambiente de este círculo influyó mucho en la obra del genio.
这个圈子的气氛极大地影响了这位天才的作品。
Y esto puede llegar a convertirse en un círculo vicioso.
这可能会变成一个恶性循环。
Dibujas la mitad de un círculo, y dos pequeños rectángulos.
画一个半圆两个小矩。
Había errado en círculo; ahora estaba a una cuadra del almacén donde me dieron el Zahir.
我不知不觉地绕了一个大圈子,又回到找给我那枚扎伊尔的杂货铺所在的街区。
A medida que el oficial contaba, los bastaixoshabían ido cerrando el círculo en torno al Mallorquí.
就在官员忙着算钱的时候,一群大力士已经过来将马约卡佬团团围住。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释