有奖纠错
| 划词

Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.

碎片周期性地相互碰撞,从而造残骸,这些残骸事实上在地周围构一个致命层。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes se refirieron a la práctica de otros órganos de las Naciones Unidas, que examinaban los temas cíclicamente o en planes de trabajo multianuales.

一些与及其他联合国机构的作法,即周期性年期工作方案内处理议程项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


险隘, 险地, 险恶, 险恶的, 险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Las lenguas evolucionan cíclicamente, es decir, pasan de ser aislantes a ser aglutinantes y después a ser flexivas y después, nuevamente aislantes, en un ciclo sin fin.

语言是循环演化的即从孤立凝结孤立,无限循环。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es decir, al final, cuando algo ocurre cíclicamente y no corresponde a ciclos biológicos propios, tienen que ver con ciclos, cosas que hacemos a lo largo del día que se modifican el fin de semana.

是说,最终,当某件事生且并非与生物周相关时,它们与周有关,即我们在一天中做的事情会在周末化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


险诈, 险招, 险症, 险阻, , 跣足, , , 苋菜, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接