有奖纠错
| 划词

Consiguieron burlar a los censores.

们终于避开了审查官的检查。

评价该例句:好评差评指正

Burlarse del derecho internacional es una práctica de larga data de las autoridades israelíes.

蔑视国际法是以色列列领导人的长期一贯做法。

评价该例句:好评差评指正

Como se había hecho malicioso, pronto se dio cuenta de que algunos de los que antes se burlaban de él.

由于变得狡猾,所以很快就发现了之前的一些人。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es cierto que se siguen adoptando medidas para combatir el terrorismo a nivel nacional, regional e internacional, también es cierto que los terroristas encuentran rápidamente formas de burlar esas medidas.

尽管在国家、区和国际一级继续采取各打击恐怖主义,恐怖主义分子也很快寻找到各办法对付这些

评价该例句:好评差评指正

Los autores afirman que algunas veces Maria regresaba de la escuela contando que se habían burlado de ella porque su familia no creía en Dios.

提交人说,有几次,Maria从学校回家说,因为家人不信上帝,她受到

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la obligación absoluta de los Estados de no exponer a ninguna persona al peligro de tortura por motivo de extradición, expulsión, deportación u otro traslado, no deberían usarse las garantías diplomáticas para burlar esa obligación de no devolución.

由于国家有绝对义务,不使任何人由于被引渡、驱赶、驱逐或其方式移交而面临酷刑的危险,因此外交保证不应当被用来绕过不驱回的义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


羊膜, 羊膜瘤, 羊膜破裂, 羊膜炎, 羊奶, 羊排, 羊皮, 羊皮袄, 羊皮纸, 羊皮纸文件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Pero nosotros, que sabemos comprender la vida, nos burlamos tranquilamente de los números.

当然,对我们懂得生活的人来,我们才不在乎那些编号呢!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sus compañeros y maestros pensaban que era poco espabilada y a menudo se burlaban de ella.

她的同学和老师都认为她头脑愚钝,经常取笑她。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sentí que la obra se burlaba de mí.

我觉得自己遭品的嘲弄。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小

Sabía perfectamente que se burlaría de mí y me mandaría a vender mis hilos y mis agujas.

我清楚地知道他会笑话我的。他会规劝我还是安心推销线团和缝衣针为好。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Uno de los peones, borracho, se burló de él.

有个雇工喝得醉醺醺的,拿他来开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

¡Dios mío! -se burló-, ¿qué va a pensar el obispo?

" 我的上帝!" 他打趣地。" 主教该怎么想呀?"

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Te has burlado de mí! -le gritó la Golondrina-. Me marcho a las Pirámides. ¡Adiós!

“原来你从前是跟我寻开心的,”他叫道。“我现在金字塔那边去。再会吧!”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Sentíase terriblemente abatido, por ser tan feo y porque todo el mundo se burlaba de él en el corral.

他觉得非常悲哀,因为自己长得那么丑陋,而且成全体鸡鸭的嘲笑对

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

El propósito de este video no es juzgar, ni burlarnos del español de estas celebridades.

这个视频的目的不是为评判或取笑这些名人的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No engaño a éste ni solicito aquél, ni burlo con uno ni me entretengo con el otro.

我不嘲弄这个人或拿那个人开心。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

Shht, Raquel, te estás burlando de mí? ¡Ay!

嘘,瑞秋,你在取笑我吗?唉!

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

Shht, Raquel, ¿te estás burlando de mí? ¡Ay!

嘘,Raquel,你在取笑我吗?哦!

评价该例句:好评差评指正
Friends

Nunca debes burlarse burlarte a de nadie.

你永远不应该取笑任何人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Has burlado al destino mucho tiempo.

你欺骗命运已经很久

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Búsquelos y verá –se burló el conductor de buen humor–. Todo el mundo habla de ellos, pero nadie los ve.

“不信, 你就去找找看, ”司机笑道, “大家都在谈论他们, 可谁也没见过。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

También sufre de persecución laboral, pues sus colegas de área se burlan de su apariencia física con comentarios hostiles y humillantes.

同时她也苦于职场欺凌,因为她的同事常常用充满攻击性和羞辱人的言辞取笑她的外貌。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Siento muchísimo haberme burlado de tu pelo, Ana —murmuró contrito—.

“安娜,我很抱歉取笑你的头发。”他悔恨地低声道。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Cada día se veen cosas nuevas en el mundo: las burlas se vuelven en veras y los burladores se hallan burlados.

看来世界上真是无奇不有,玩笑竟变成现实,想嘲弄别人的人自己倒被嘲弄。”

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Mis amigos siempre se burlan de mí porque piensas que no tengo un cristal en la mano y de repente lo ves.

我的朋友总是取笑我,因为你可能以为我手上没拿水晶,结果突然看它。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

De cuando en cuando volvía la cabeza para mirar hacia atrás, y se burlaba de sus compañeros, retrasados a una buena distancia.

他不时回过脸去,笑话那些落在他后面有好一段路的同学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


羊水溢, 羊桃, 羊头钟, 羊驼, 羊驼毛, 羊驼毛织物, 羊眼, 羊踯躅, 羊质虎皮, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接