有奖纠错
| 划词

Un firme hincapié en una transición militar expedita y sin tropiezos entre la SFOR y la EUFOR, junto con una robusta y briosa manera de enfocar el comienzo de su mandato, han hecho de la EUFOR una fuerza creíble.

欧盟突出强调在军事上与稳实现平稳和缝过渡,并在初积极开展强有力的行动,欧盟已经为一支可信的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


折头, 折线, 折线图, 折信, 折腰, 折页, 折页机, 折印, 折账, 折中,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语枕边故事(慢速听力)

En ese momento apareció un príncipe a lomos de un brioso corcel y nada más contemplar a Blancanieves quedó prendado de ella.

在那一刻,一位王子骑着骏,他注视着白雪公主,被她深深吸引了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

A la mañana siguiente, cuando el labrador y su hijo se levantaron, descubrieron que el brioso caballo ya no estaba. Había conseguido saltar la cerca y regresar a las montañas.

次日清晨,当农夫和他的儿子起床现那匹骏不在厩里;而是早已跳回到山上去了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Dos militares, dos oficiales con breeches, fajines a la cintura y las gorras rojas de los Regulares; cuatro piernas que caminaban briosas, haciendo sonar las botas sobre los adoquines mientras hablaban entre ellos en voz baja y nerviosa.

两个军人,两个穿着裤的军官。他们的脚步坚定有力长靴在石子路面上咔咔作响,还在紧张地低声交谈。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Como Rocinante se vio libre, aunque él de suyo no era nada brioso, parece que se resintió, y comenzó a dar manotadas; porque corvetas (con perdón suyo), no las sabía hacer.

罗西南多天性并不暴烈,可一松开它它就仿佛感到了疼痛,开始跺蹄子,而扬蹄直立它似乎不会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接