有奖纠错
| 划词

Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

他很欣赏这幅绣上各种颜色谐的调配。

评价该例句:好评差评指正

Tiene un vestido bordado de pedrería.

他有宝石点缀的衣服。

评价该例句:好评差评指正

La mantelería tiene bordados en ondas.

那套桌布餐巾的边绣着波形花纹。

评价该例句:好评差评指正

La actriz ha bordado su papel.

演员演得好极了。

评价该例句:好评差评指正

El dibujo le salió bordado.

完美的图纸出图了。

评价该例句:好评差评指正

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编藤编、绣、纺织、制品加工等手工艺劳动力的60-70%。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres trabajan preferentemente en ciertos sectores (turismo, medios de comunicación, educación y costura o bordado) y se emplean como recepcionistas, ayudantes de farmacia o secretarias, pero no porque las obligue la ley, sino como consecuencia de las costumbres y tradiciones.

妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪编织以及招待员、药房助理秘书,所有都是出于习惯传统而非由法律规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挂号信, 挂号邮寄, 挂号邮件, 挂花, 挂怀, 挂火, 挂零, 挂虑, 挂面, 挂名的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Martina Laborde había hecho aquel día una sesión de bordado que duró la mañana entera para terminar una labor atrasada.

那一天,马丁娜·拉博德为了做完一件被耽搁下来的活,整整一上午都在刺绣。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Lucía una vestidura negra historiada con hilos de oro y plata, un cinturón también bordado en oro y correajes de perlas y piedras preciosas.

他穿着一身典雅衣色镶边,腰带也是线镶边,上头还镶嵌了珍珠和宝石。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Se sonrieron y entraron los tres al salón, y don Pedro se inclinó y tocó al Enanito en la mejilla con su guante bordado.

他们两个人对望着笑了笑,慢慢地走了进来,唐·彼德洛俯下身去,用他的绣花手套打小人的脸颊。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Yo mismo traté de arrancarle esta verdad cuando la visité por segunda vez con todos mis argumentos en orden, pero ella apenas si levantó la vista del bordado para rebatirlos.

我将此文的情节安排就绪后,第二次去采访她,打算亲自从她嘴里掏出实话。可是,她继续绣着手中的花,头也不抬地推翻了我的想法。

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

Fumamos sin prisa, comentamos modelos y me expresó sus gustos en su media lengua de forastera. Señalando los figurines me preguntó cómo se decía bordado en español, cómo se decía hombrera, cómo se decía hebilla.

我们悠闲地抽烟,谈论时,她用半生不熟的西班牙语给我讲她的喜好,指着那些服图样问我西班牙语的“绣花”怎么说,“肩部”怎么说,“皮带卡子”怎么说。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En lugar de los atuendos fúnebres de toda la vida llevaba unos zapatos blancos muy cómodos, pantalón y camisa de hilo con cuello abierto y manga corta y su monograma bordado en el bolsillo del pecho.

他没有穿平常的葬礼服,而是穿着非常舒适的白鞋、裤子和开领短袖亚麻衬衫,胸前的口袋上绣着他的字母组合。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Más aún cuando Florentino Ariza insistió en evocar sus tardes de versos melancólicos en el parquecito de Los Evangelios, los escondites de las cartas en el camino de la escuela, las clases de bordado bajo los almendros.

更重要的是,当弗洛伦蒂诺·阿里萨(Florentino Ariza)坚持唤起他在洛斯·埃万杰利奥斯(Los Evangelios)小公园里的忧郁诗句的下午,在上学路上的信件藏身之处,在杏树下的刺绣课上。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙3

A mi mujer le gusta sentarse con las demas a hacer ganchillo y bordados, como mientras pueden hablar...

评价该例句:好评差评指正
Despertad

El interior de una yurta es una muestra de la maestría con la que las mujeres kazajas realizan bordados, tejidos y alfombras.

评价该例句:好评差评指正
El País Cultura 文化

Son bordados hechos a mano, y como podéis ver, está ya la tela muy deteriorada, está con remiendos varios, pero este tipo de trajes ya no se usan para rodajes, los tenemos solo de modelo para poder copiar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挂衣钩, 挂有红布的刺牛棒, 挂在墙上的, 挂账, 挂纸白板, 挂钟, 挂轴, 挂住, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接