有奖纠错
| 划词

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加坡期待进一步与原子能机构在技术援助倡议中开展合作

评价该例句:好评差评指正

Ese programa complementa diversos acuerdos bilaterales existentes.

这项方案是对现有各种安排

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, he iniciado una serie de consultas bilaterales.

同时,我已开始了一系列磋商

评价该例句:好评差评指正

La cooperación bilateral, regional e internacional es también imprescindible.

区域性和国际性合作是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在边协定框架内解决。

评价该例句:好评差评指正

También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.

我们还将继续技术援助

评价该例句:好评差评指正

Estamos celebrando un diálogo bilateral sobre esos aspectos tan importantes.

我们就那些非常重要问题目前正在开展对话。

评价该例句:好评差评指正

El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.

主计长说,他将通过渠道答复这两个问题

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到或多边主动行动支持。

评价该例句:好评差评指正

España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.

西班牙同29个国家缔结了社会保险协定。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación trataría esa cuestión en reuniones bilaterales con el COTMB.

代表团将继续就这个问题与甲基溴技术选择委员会进行会议。

评价该例句:好评差评指正

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许报道边会谈进行拍照。

评价该例句:好评差评指正

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于压力

评价该例句:好评差评指正

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

贷款往往是由政治纲领和其他相关事务推动

评价该例句:好评差评指正

También ha continuado la asistencia bilateral para la capacitación de la policía.

警察培训援助在继续。

评价该例句:好评差评指正

El Japón seguirá prestando asistencia bilateral para el fomento de la capacidad.

日本将继续为能力建设援助。

评价该例句:好评差评指正

Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.

工作外我们一直参与有关多边活动。

评价该例句:好评差评指正

El programa cuenta ya con el apoyo de varios donantes bilaterales importantes.

该方案已得到一些关键捐助者支持。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.

单独、和多边进行了这些努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画, 胡乱涂抹, 胡乱涂写于…的外观, 胡乱做成之物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024政府工作报告

Profundización de la cooperación económica multilateral, bilateral e interregional.

深化多和区域经济作。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En realidad, existen fuertes vínculos de cooperación bilateral entre estas dos naciones.

实际上,两国之间有着密切的作关系。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联国大会演讲

China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.

对外缔结超过2.7万项边条约,行自身国际义务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月

De hecho, hay una reunión bilateral prevista con Pedro Sánchez.

事实上,已计划与佩德罗·桑切斯举行一次边会谈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月

No es la única bilateral pero quizá sí la más importante.

这不是唯一的,但也许是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月

España y Tailandia no tienen tratado bilateral, sólo un acuerdo firmado en el 83 que recoge varias condiciones.

西班牙和泰国没有边条约,只有 1983 签署的包含多项条件的协议。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

En el marco de la cita, tendrán lugar varios encuentros bilaterales y multilaterales en los que líderes mundiales intercambiarán ideas y mejorarán sus lazos.

在此次活动的框架内,将举行多场和多边会议, 世界各国领导人将在会上交换意见并改善他们的关系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En marzo de 2022 España y Marruecos mejoraron sus relaciones bilaterales, sobre todo después de que España aprobar el proyecto marroquí de autonomía del Sáhara Occidental.

20223月,西班牙和摩洛哥改善了边关系,特别是在西班牙通过摩洛哥的西撒哈拉自治建议之后。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los venezolanos no estaban de acuerdo con esta cuestión, ya que sostenían que es una cuestión que deben resolver de manera bilateral entre las dos naciones involucradas.

委内瑞拉人不同意这个问题,因为他们为这是一个必须由有关两国解决的问题。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Tomemos en cuenta que Brasil es el mayor mercado de importación de productos franceses de toda Iberoamérica y que mantiene con Francia una cooperación bilateral en materia de defensa.

巴西是法国产品在拉丁美洲最大的进口市场,并与法国有防务作。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20169月

Ambos también trataron sobre relaciones bilaterales, los lazos históricos entre los dos países, que cumplen este año treinta años desde el establecimiento de relaciones y analizaron la situación regional.

方还讨论了边关系、两国之间的历史关系,今是两国建交三十周, 并分析了地区形势。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

Patrushev vino a Beijing con motivo de las reuniones bilaterales sobre la cooperación institucional para el refuerzo de la ley y la seguridad y sobre la Consulta de Seguridad Estratégica.

帕特鲁舍夫是在执法安全机构作和战略安全磋商会议召开之际来京的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168月

Ambas partes, que firmaron un acuerdo para mejorar su Zona de Libre Comercio (ZLC) el año pasado, buscan alcanzar un comercio bilateral por valor de un billón de dólares para 2020.

方去签署了一项改善自由贸易区(FTA)的协议,目标是到2020实现价值一万亿美元的边贸易。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168月

El comercio bilateral alcanzó los 472 mil millones de dólares estadounidenses el año pasado, muy superior a los 7.960 millones de 1991. con una tasa de crecimiento anual del 18.5 por ciento.

贸易额达到4720亿美元,高于1991的79.6亿美元,增长率为18.5%。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Estas reclamaciones españolas provocaron enfrentamientos con la Gran Bretaña quien también tenía pretensiones en la zona pero terminaron con las convenciones de Nutca de 1790, 1793 y 1794 en donde acordaron una especie de convivencia bilateral.

西班牙的这些要求引发了与英国的冲突,英国也对这一地区提出了要求,但最终以 1790 、1793 和 1794 的《努特卡公约》而告终,方同意共存

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

La llegada a Irán de un creciente número de visitantes extranjeros es uno de los efectos más visibles de la mejora en las relaciones bilaterales entre Teherán y el bloque de naciones que conforman Estados Unidos y algunas potencias europeas.

外国游客去伊朗观光的数量增加是德黑兰与亲美国家以及欧洲大国边关系改善的最明显的效应之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月

Sánchez tiene una agenda paralela de reuniones bilaterales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月

Somos parte que luego sumamos, creo que protagonismos, exigencias bilaterales pues tan poco es bueno.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月

Aprovechó la investidura de Milei en Argentina para mantener bilaterales con otros presidentes de la región.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月

Ambos han abordado unas relaciones bilaterales que califican de excelentes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


湖色, 湖生植物, 湖田, 湖泽, 湖沼的, 槲寄生, 蝴蝶, 蝴蝶结, 蝴蝶结领结, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接