Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.
当时候,要融怀中了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me encantaría estar vivo para poder besarte.
我是多么想活着亲吻你啊。
¿Crees que no tenía ganas de besarla?
你以为我不想吻她吗?
Los niños gritan, saltan de alegría y besan a su abuela.
小孩子们尖叫了起来、高兴得了起来,还亲吻了他们奶奶。
No me sale, ¿sabes? , el abrazarles, besarles.
我不做,你知道吗?拥抱他们,亲吻他们。
Os mostraremos la mejor bodega de La Rioja, La Besa.
我们为你们呈现里奥哈地区最好酒庄——拉贝萨酒庄。
De repente se me tiró encima y me quiso besar.
突然,他到我身上,试着亲吻我。
Sonrió socarrón y me besó la punta de la nariz.
他又忍不住大笑,然后亲了亲我鼻尖。
Fríos estaban los labios, y, sin embargo, él los besó.
她嘴唇是冰,他依旧吻着它。
Arrasada en lágrimas, le besa la cara y el pecho.
她哭得像泪人儿似,吻了他脸和胸膛。
Su padre, rendido de entusiasmo, le abrazaba de tanto en cuanto e incluso le besaba sin darse cuenta.
帽子师傅情绪一直很亢奋,不时忘情地抱着儿子亲了又亲。
28 Que aun no me dejaste besar mis hijos y mis hijas. Ahora locamente has hecho.
28 又不容许我亲吻外孙和女儿。你所推行真是愚昧。
¡No! ¡No, no, no! ¡No le harán besar al niño, vean!
不!不,不,不!别让他吻那个孩子,你们看!
Y tan pronto la besó, ¡la Bella Durmiente abrió sus ojos!
就在他亲吻她时候,睡美人睁开了双眼!
¿Acaso Cayo besaba de esa manera la mano de su madre?
难道盖尤斯也那么吻过妈妈手吗?
Luego volvió a arrodillarse ante el Auditor, a quererle besar los zapatos.
她像疯子似跪倒在那几个把门人跟前,一儿又动手和他们厮打起来,一儿重又跪在军法官前面,想要吻他皮靴。
Y besando al Príncipe Feliz en los labios, cayó muerta a sus pies.
他吻了快乐王子嘴唇,然后跌在王子脚下,死了。
En llegando a tierra, hicieron como los demás, besándola postrados por el suelo.
上岸以后,他们也像别人一,跪在地上吻她。
A él era a quien quería más el gigante, porque le había abrazado y besado.
巨人最爱那个男孩,因为男孩吻过他。
Cuando subió y vio a la hermosa joven, se quedó mirándola, y no pudo evitar besarla.
当他爬上楼,看到美丽公主,他痴痴看着她,忍不住去亲吻她。
Pues esta humilde y natural sierva que besa los pies de vuestra merced se despide reconociendo vuestra alteza y señoría.
那么,您谦卑仆人(亲吻您脚)就此告退,谨此向殿下阁下致意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释