No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
我们的人员办事认真还,还要高效率。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
根绳子捆包裹的了.
No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.
光谴责恐怖主义的,尽管要的第一步。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
足以确保实质性的成果,但它一个要的前提。
Ha llegado el momento de que todos digamos “basta ya”.
我们大家都说“了”的时候了。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
En resumen, no basta con disponer de una política en favor de la juventud.
只有一项青年政策的。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济增长并能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的建有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业足的问题。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还,法也永远充分的。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业足以消除贫穷。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法律歧视任何人,但实际生活中存在歧视的。
Sostuvo que la no proliferación es vital pero no basta para hacer frente a las amenazas actuales.
她们认为,扩散固然很重要,但足以应对今日的威胁。
Por último, aunque reconoce que los cambios culturales llevan tiempo, subraya que no basta con el tiempo.
最后一点,她承认改变文化需要时间,但她同时强调,仅靠时间还。
Llegó el momento de actuar: basta de buenas intenciones y declaraciones.
现在应该采取行动:善意和声明多的了。
Al mismo tiempo, para reducir la pobreza no basta sólo, aunque sea necesario, con acelerar el crecimiento económico.
同时,减贫要求仅仅限于加速经济增长一要但仍有足的条件。
En el mundo actual, no basta con condenar públicamente esas actitudes ni adoptar medidas legislativas contra la discriminación.
在当今世界,只有公开谴责而采取法律措施消除歧视的。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也构成充分理由相信他有遭受酷刑的危险”。
Ya ha llegado la hora de que aquellos a quienes importa la Organización se levanten y digan “basta ya”.
现在那些关心联合国组织的人们站出来指出“了”的时候了。
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
但,监测小组认为,仅注意正式银行部门的活动的。
La condonación reciente de la deuda multilateral de los países más pobres del mundo es positiva, pero no basta.
最近取消了世界最贫穷国家的多边债务,值得欢迎的,但还。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si yo con tener una tarde libre, me basta.
只要一个下午就够了。
Ya sabes que, a los niños, basta que haya algo imperfecto para ir.
你知道,对孩子们来说,一点点不完美都足够让玩伴远离。
Hablar no basta; de los designios tuvieron que pasar a las obras.
光说不干是不够,计划必须付诸行动。
No basta con que comprendas lo que digo, tienes hacer más que eso.
不要仅仅满足于听懂说,你需要做更多。
Me basta con descansar un día y estaré mejor.
休息一天就会好。
Ya sé que dije que basta de sorpresas, pero realmente esperaba poder darte la última.
曾经说过,不会再有意外,然而真希望能完成最后这次任务。
Pero no basta conocer sólo su situación actual.
但仅了解西班牙语状还远远不够。
Por ejemplo, basta con fijarse en la frecuencia con la que alguien parpadea.
例如只需看看某人眨眼频率。
Y sabe que no basta con mantener el cuerpo lleno de energía.
他知道,仅仅让身体充满能量是不够。
Ojalá el corazón les bastara a ellos dos como a mí me basta.
希望它们两个心能够得到满足,就象心得到满足一样。
––Mientras pueda tener las mañanas para mí ––dijo––, me basta.
“只要每天上午时间能够由自己支配就够了。
Quizá le basta ver un solo arco, con una incomprensible inscripción en eternas letras romanas.
也许他只要看到一座上面镌有难以理解永恒罗马文字拱门就会有那种感受。
Nos basta con que vuelvan a transmitirnos información a través de los sofones.
你们只需要恢复以前所做,向们传达智子得到信息。”
Lo sé y basta —lo interrumpió Arnau bruscamente.
“就是知道!不要再说了。”亚诺断然堵住了他话。
Para verlo, basta una pequeña caminata por el centro, que alberga algunos de sus edificios más emblemáticos.
要参观这座城市,在市中心走一走就够了,那里有最具代表性一些建筑。
Ay por favor, ya basta hermano!
行了,老兄,别拍了!
Ya basta. ¡Howl! ¡Ya está bien!
行了。哈尔!别这样!
Pero sólo con eso no basta.
但是这些是仅仅不够。
¡Ya basta, venga ya basta, chaval!
好了 别打了 快住手 小伙子!
Ahora yo te digo, Sancho -dijo don Quijote-, que eres un mentecato, y perdóname, y basta.
“在告诉你,桑乔,”唐吉诃德说,“你是个笨蛋。对不起,完了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释