有奖纠错
| 划词

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是基于科学实验的。

评价该例句:好评差评指正

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

他依据经验提出那个提案。

评价该例句:好评差评指正

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度出发报道。

评价该例句:好评差评指正

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。

评价该例句:好评差评指正

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

对预算进行的政府间审议仍由投入驱动

评价该例句:好评差评指正

En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.

另一与者对联盟和以网络形式开展工作谈看法。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones de esta Ley se basaban en los instrumentos de lucha contra el terrorismo.

该法的各项规定源各反恐怖主义文书。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法行不通。

评价该例句:好评差评指正

Base de datos de la Secretaría del Ozono.

臭氧秘书处数据库。

评价该例句:好评差评指正

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠同来被作土著人民。

评价该例句:好评差评指正

El estudio se basará en estas actividades.

项研究些工作为基础

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, debemos basarnos más que nunca antes en la energía renovable.

首先,们必须比以往更多地依靠可再生能源。

评价该例句:好评差评指正

Base datos de la Cruz Roja Internacional.

国际红十字数据库。

评价该例句:好评差评指正

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

评价该例句:好评差评指正

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法些标准为基础

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

评价该例句:好评差评指正

Análisis basado en el último año sobre el que cada Parte presentó informes.

根据对其中每一缔约方最近年份上报数据进行的分析。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.

选举的结果将按照比例原则得出。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.

对不同题目的教学应当以同样的教育原则为基础

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公认的, 公设, 公社, 公社成员, 公审, 公升, 公使, 公式, 公式化, 公式汇编,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.

西班牙的团结还建立我国对外开放的基础上,同时也具有深厚的拉美和欧洲情怀。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Era un cálculo empírico que se basaba en el ensayo-error.

是一种基于试验和错误的经验计算。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Precisamente había hecho planes para el futuro, basándose en la presencia de ese Queso.

他对未来的计划完全都建立奶酪的基础上面的啊!

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Consolidación de los cimientos del desarrollo basado en la seguridad.

—安全发展基础巩固夯实。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Se ha basado en el esfuerzo y el sacrificio de muchas personas, de millones de españoles.

建立许多人,数百万西班牙人的努力和牺牲的基础之上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo digo que está basando en ambos.

我敢说基于两方面的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su relación se basaba en amor, aventuras con otras personas, vínculo creativo y odio.

他们的关系建立险、创作关系以及仇恨上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Inventó su propio sistema de señas basándose en algunas observaciones y lo usaba para impartir clases.

基于一观察,他创造了自己的手语体系,并将其传授给学生。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas características de este modelo, basado en la producción en serie, han llegado hasta nuestros días.

类学校的某特征是以批量生产为基础,一直延续到现

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El término Azteca fue popularizado por los historiadores del siglo XIX basándose en esa ciudad de origen.

“阿兹特克”一词是 19 世纪的历史学家根据该城市的起源而推广使用的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sus poemas, a menudo, utilizan un lenguaje sencillo, basándose en la experiencia cotidiana para crear un impacto duradero.

他的诗通常使用十分简单的语言,基于普通的日常生活经验而留下十分深远的影响。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tratar a la gente basándose en el beneficio personal sólo hará que la gente pierda el respeto por ti.

基于个人利益来对待他人只会让别人不再尊重你。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número UNO: Sus decisiones se basan en su carácter y no en sus sentimientos.

第一、他们的决策是基于自身性格,而不是他们的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿En qué se ha basado Marruecos cuando reivindica la soberanía de Ceuta y Melilla?

摩洛哥是根据什么要求拥有对休达和梅利利亚的主权的?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Creo que es importante revelar que todo el sistema está basado en una mentira.

-我认为揭露整个系统是基于谎言是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Un Gobierno basado en la sensatez, en la moderación.

一个建立理智和节制基础的政府。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El primero de ellos, la Base Scott, se instaló en 1957. El segundo es Niue.

第一个基地是斯科特基地,成立于 1957 年。第二个基地是纽埃。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El sistema agrupa estas interrupciones basado en cuánto tiempo pueden esperar.

系统根据可以等待的时间对中断进行分组。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Basados en la frecuencia de modulación, los silbidos individuales se subdividen en 4 categorías.

根据调制频率,单个口哨被细分为 4 类。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Basándose en que el supuesto cohecho es continuado.

基于一事实,涉嫌行贿仍继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公有, 公有制, 公有制经济, 公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接