Hicieron una bifurcación de la línea telefónica para llevarla a un barrio nuevo.
他们把电话线分叉安装以便把它接到新街区。
Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.
我家附工程造成了很大麻烦。
Vive en un barrio retirado con su perro.
他和他狗起住在偏僻地区.
La falta de instrucción va por barrios.
人普遍受教育不高。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调不是个抽象概念。
Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.
而城市人口中将30%——10亿——是居。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围街道。
Dada la proliferación de los barrios marginales, África era una lacra en la conciencia del mundo.
由于大量出现,非成了世界良知上个伤疤。
Somos del mismo barrio.
我们是同个街区。
¿Qué tal tu nuevo barrio?
你新小区怎么样呢?
Es esencial integrar a los pobres urbanos en el sistema económico general para mejorar los barrios marginales.
通过解决安居问题将城市纳入正式经济是改善关键。
El último incidente tenía que ver con una menor de 18 años del barrio de Golchano, que sobrevivió milagrosamente.
最后起事件涉案是在Golchano附名18岁女孩,但她奇迹般地活了下来。
En función de los objetivos propuestos, el Gobierno está implementando programas de mejoramiento de barrios y asentamientos urbanos.
政府正在根据其制定各项目标,提升城市社区和住区水平。
El Proyecto del Milenio destacó la formación de nuevos barrios marginales y la necesidad de proporcionar alternativas positivas.
千年项目提请注意新形成,指出应制订积极办法予以避免。
La MINUSTAH también realizó operaciones de apoyo a la policía nacional en los barrios de tugurios de Port-au-Prince.
联海稳定团为了协助国家警察,还在太子港棚户区采取了行动。
Por consiguiente, muchos viven en asentamientos improvisados y barrios de tugurios y algunos terminan viviendo a la intemperie.
因此很多人居住在非正式住区和区,有些人甚至无家可归。
En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.
句话,可以说是《千年宣言》中所列各种问题毒性混合物。
El mejoramiento de los barrios de tugurios ofrece una oportunidad única de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
改造为实现《千年发展目标》提供了个特殊机遇。
Dado que el agente P pudo identificar a uno de los sospechosos, los agentes los persiguieron hasta su barrio.
警员P看清了其中名嫌犯,于是这些警员直追到他住处附。
El Centro comenzó un programa de información sobre el SIDA para adolescentes en cuatro barrios de tugurios de Delhi.
社研中心在德里四个大开始执行个青少年认识爱滋病方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se come muy bien en Barcelona. Sobre todo por el Barrio Gótico.
在巴塞罗那吃得好。 特别是在Gótico。
Se fueron creando nuevos barrios de artesanos y mercaderes que se agrupaban en gremios.
工匠和人组建成行会,他们的新逐渐形成。
Vimos la Torre del Oro y paseamos por el barrio de Triana.
们看到了Torre del Oro,们在Triana附近散步。
Este es un barrio de gente trabajadora.
这是一个充满了上班族的。
Creo que vale la pena repetir la visita varias veces. Oye, ¡Qué barrio tan bonito!
认为它值得次参观。这是如此美丽啊!
En las calles de mi barrio hay muchas tiendas.
所在的城边有店。
No creo sé, en el barrio todo el mundo sabía por dónde andaba Pérgamo.
觉得不知道在是不是每个人都知道Pérgamo书店的立场。
Es el restaurante Nuema y está en el barrio de la Mariscal.
餐馆Nuema,位于马斯卡尔。
Mira es que acabo de pasar por el súper del barrio.
刚刚从超市路过。
Y cada barrio de la ciudad puede ayudar a contar la historia de ese cambio.
城市的每个都可以帮助讲述这种变化的故事。
Hay algún plan de desarrollo para el barrio?
们那有计划要开发吗?
El barrio de Santa Cruz, ¿es bonito?
圣克鲁兹,它美吗?
Yo qué sé, será uno del barrio.
不知道,可能是邻居吧。
Adjunto os envío un plano del barrio y las indicaciones para llegar a mi casa.
随信附上地图和指示。
Y por último, un gran barrio de pinchos con excelentes locales es Gros.
最后,Gros是一个拥有优秀场所的pinchos大。
Y un ambiente tan fresco que hace que el barrio sea único.
如此酷的一个氛围使得波恩变得绝无仅有。
¡Y tendremos que cerrar la tienda, perder la clientela y cambiar de barrio! ¡Estamos frescos!
随之而来的是不得不将店关门,不得不把家搬迁到别处去住。否则今后们的脸往哪儿搁?"
Bueno, estamos ahorita en unos de los tantos barrios de San Agustín.
们正处于圣奥古斯丁的众之一。
Y me invitó a comer en un restaurante del barrio.
又请吃了饭。
Cuando lo conocí, todas las muchachas del barrio morían por él.
当认识他的时候,的所有女生都十分为他着迷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释