有奖纠错
| 划词

Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.

许多前王于希奥国王的行为。

评价该例句:好评差评指正

Debemos estar a la vez orgullosos y avergonzados de ese legado porque, por un lado, ninguna sociedad humana ha estado jamás completamente privada de la paz, pero, por el otro, ninguna sociedad humana llega a estar libre de la amenaza de la violencia y la destrucción.

对这种遗产,我们既自豪又感到羞愧,因为一方面人类社会完全没有和平,另一方面没有一人类社会不受迫在眉睫的暴力和破坏的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Además, se expresa la posición de que las víctimas de la violencia, en particular la violencia sexual, frecuentemente están demasiado avergonzadas y humilladas para revelar su experiencia, y hacen frente a otras cargas de procedimiento cuando tratan de obtener justicia, considerando que la revelación constituye otra forma de violencia psicológica durante el proceso de interrogatorio en la policía y la audiencia en el tribunal.

此外,研究指出,暴力,特别是性暴力受害人通常感到万至于不愿意透露他们的经历,在寻求公正时承受了额外的程序压力,认为在警察问讯和法院审理过程中承受了额外的心理暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


均相, 均一, 均匀, 均匀的, 均匀性, 君权, 君主, 君主的, 君主国, 君主制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Todos se rieron y la joven hizo lo mismo, un poco avergonzada.

大家笑了起来,年轻的夫人也笑了,只不过有点不好意思。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Entró en una, bastante avergonzado de mostrar así su miseria, yendo a vender una cosa de tan poco precio.

他终于看一家,走了进去,一想露出一副卖这样一件不值钱的东西,他又觉得有点不好意思。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Clara cesó su concierto de súbito y una sonrisa avergonzada le salpicó el rostro.

克拉拉突然停止弹奏,脸上漾着害羞的笑容。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Si estoy avergonzado de que pida tan poco!

他要得这么少,我倒觉得不好意思呢。”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

A veces -respondió el coronel, avergonzado de haber dormido-. Casi siempre sueño que me enredo en telarañas.

" 有时候," 上校回道,不小心睡着了,正觉得怪不好意思," 我老是梦自己被缠在一张蜘蛛网里。"

评价该例句:好评差评指正
童故事集

A pesar de sentirse muy avergonzado ante esas criaturas tan elegantes, les preguntó si podría bañarse con ellos.

虽然在这些如此高雅的生物面前,他羞愧,他问他们,他是否能和他们一起洗澡。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo, avergonzado, fingió un colapso de cólera, se declaró incomprendido y ultrajado, y no volvió a visitarla.

奥雷连诺第二假装恼怒,说他受了误解和冤枉,就不再来她家里了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Me siento tan avergonzado, yo nunca había participado en los desafíos, pero esto como... no, no, no pude negarme.

我为自己羞耻。我从没参加任何挑战,但这次的主题… … 我无法拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me sentía terriblemente avergonzada de mí mis- ma.

我为自己常羞愧。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert Blythe —respondió Ana, avergonzada de encontrarse sonrojada—.

“吉尔伯特·布莱斯。”安妮回答道,她羞愧地发现自己脸红了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, señora Lynde, estoy terriblemente avergonzada —dijo, con temblor en la voz—.

“哦,林德夫人,我常尴尬,”她声音颤抖地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esta mañana, al dejar el asilo, estaba terriblemente avergonzada porque tenía que llevar este horrible vestido viejo de lana.

今天早上,当我离开精神病院时,我常尴尬,因为我不得不穿这件可怕的旧羊毛连衣裙。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que sabrá a qué he venido —dijo algo avergonzada.

“我想你知道我为什么来,”她有点尴尬地说。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Platero, avergonzado un poco de verse así, viene a mí lento, mojado aún de su baño, tan limpio que parece una muchacha desnuda.

小银羞怯地看着自己,向我慢慢地走来,刚洗过澡的湿漉漉的身体,光洁得就象一个出浴的少女。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El chico se siente avergonzado por haber decepcionado a su padre, pero apenas puede oír nada por culpa del pitido en los oídos.

男孩觉得让父亲失望了, 有些羞愧, 可这会他耳朵里只有响个不停的铃声。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero lo dijo sin convicción: estaba avergonzado, furioso consigo mismo, ansiando un motivo para culparla a ella de su fracaso.

但他说这话时并没有说服力:他羞愧,对自己生气,渴望找一个理由将自己的失败归咎于她。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No puedo decirle cuan avergonzada me sentí, Marina, especialmente cuando oí la risa sofocada de Josie Pye.

我无法告诉你我有多尴尬,玛丽娜,尤其是当我听乔西·派伊压抑的笑声时。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me sentí avergonzada de ti; profunda- mente avergonzada.

我为你羞耻;深羞愧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La ansiedad social, en cambio, es el miedo intenso y generalizado a ser juzgado, humillado, rechazado o avergonzado en un entorno social, que provoca una fuerte ansiedad o evitación.

而社交焦虑是一种强烈的恐惧,害怕在社交场合中被评判、被侮辱、被拒绝或者产生尴尬之情,它会导致强烈的焦虑和回避。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Bennet le recibió con unos aspavientos que dejaron avergonzadas a sus dos hijas, especialmente por el contraste con su fría y ceremoniosa manera de saludar y tratar a Darcy.

班纳特太太待他那样礼貌周,而对他那位朋友,却是勉强敷衍,十分冷淡,比之下,使他两个女觉得很是过意不去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菌丝, 皲裂的, , , 俊杰, 俊美, 俊俏, , 峻急, 峻岭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接