有奖纠错
| 划词

En la reunión notó la ausencia de algunos amigos.

在会上他发现有些朋友不在场。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, una investigación preliminar muestra la ausencia de estudios exhaustivos en la materia.

但是,初步研究显示这方面缺乏深入研究。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.

Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分据感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此建议,这个情况敲响警钟绝非偶然。

评价该例句:好评差评指正

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有多方面原因。

评价该例句:好评差评指正

En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.

主席暂时缺席,应由主席履行主席职能。

评价该例句:好评差评指正

En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,主席哈米顿(马来西亚)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,主席普克雷-科诺先生(中非共和国)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.

他/她还将于秘书长特别代表不在期间代行其职责。

评价该例句:好评差评指正

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”对立面。

评价该例句:好评差评指正

En los países en desarrollo es muy habitual la ausencia de normativa al respecto.

在发展中国家,这方面经常规范不足。

评价该例句:好评差评指正

A mi delegación le decepciona la ausencia de resultados con respecto a esas cuestiones tan críticas.

我国代表团对在这些极为题上缺乏成果感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Toda detención debe ir acompañada de una supervisión judicial apropiada, que en muchos casos brilla por su ausencia.

拘留个人应受充分司法监督,但事实上往往没有这种监督。

评价该例句:好评差评指正

Esa estructura también permitiría compensar la falta de personal debida a ausencias en los equipos, especialmente por licencia anual.

这一结构也有能力应付调查队中有人缺勤所引起人手不足情况,特别是休年假情况。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,我们必须指出,许许多多这种人道主义危机是随着和平与安全彻底崩溃而产生

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte sostiene que el Tribunal pudo examinar en su ausencia el caso basándose en la argumentación escrita presentada.

缔约国辩称,在他缺席情况下,法庭得以按照所提供书面辩护论点,对案情进行审理。

评价该例句:好评差评指正

Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.

国家弱小或无政府状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。

评价该例句:好评差评指正

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de una definición del terrorismo no debería demorar la adopción de medidas contra los terroristas.

恐怖主义定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


温和的, 温和派, 温厚, 温觉, 温酒, 温课, 温控器, 温良恭俭让, 温暖, 温暖的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

El agua potable también brilla por su ausencia.

这里的也尤其匮

评价该例句:好评差评指正
风之影

Nadie repararía en la ausencia del libro, excepto yo.

没有人会发觉书已经不见了,除了我之外。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A contramano, hay un color que brilla por su ausencia.

相反,有一个颜色很罕见。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Pero en su ausencia puede hablar conmigo.

由我代他听您指教。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La ausencia del Estado es casi total.

政府对此地的管控基本为零。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Antes de finalizar dos comentarios, debes haber visto que la fruta brilla por su ausencia del desayuno español.

在本期视频结束之前,还有两条注释,你应该发现了,在西班牙早餐中总是果。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La ausencia de estos mismos elementos dan vida a " La joven de la perla" .

《戴珍珠耳环的少女》却因为没有使上述技巧而显得更加生动。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y esa ausencia de reglas no ayuda mucho a los turistas, la verdad, más bien confunde.

规则并没有帮到游客,实上让他们更困惑了。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

A principios de enero, en tan solo 30 días, la ausencia de lluvias ha cambiado el bosque.

在1月初,短短30天内,雨稀少改变了森林。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Según ha dicho, tanto su actual estado de reclusión como su ausencia en las auditorías forman parte de su plan.

“他声明,隐居和不参加 PDC 听证会,是他的计划的一部分。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez Candelaria estuviera en lo cierto y mi ausencia fuera para ella un consuelo más que una pena.

也许她说得有道理。我不在身边对母亲来说安慰多于遗憾。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La ausencia de apelativos cariñosos hizo que sus palabras sonaran un tanto bruscas, pero eso ya no importaba.

不叫昵称显得不够亲热,但现在也无所谓了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y aquí, en a-mastos, aparece otro elemento del griego: el uso del prefijo a- para remarcar la ausencia de algo.

在这里,在a-mastos中,出现了另一个希腊元素:使前缀a-来强调没有的东西。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La ausencia de la sustancia o la actividad nos provoca sufrimiento.

物质或活动会给我们带来痛苦。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Como Jane había recibido la orden de leer en ausencia de su padre todo lo que recibiese, abrió la carta.

吉英事前曾受到父亲的嘱托,代他拆阅一切信件,于是她便来拜读这一封信。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto sucede a través de la Extinción cuando presentamos repetidamente el estímulo condicionado en ausencia del estímulo incondicionado.

当我们在没有无条件刺激的情况下反复呈现条件刺激时,就会通过消退发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Siento muchísimo los problemas que puede haber generado mi ausencia y estoy dispuesto a compensarlos.

对于我的席可能造成的任何问题,我感到非常抱歉,并且我愿意弥补这些问题。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero había tanta gente que no creo que se notara la ausencia de la señora Lynde.

但人太多了,我认为林德夫人的席没有被注意到。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Durante la ausencia de la joven, Matthew reunió toda su energía para hacer un nuevo esfuerzo.

在年轻女子不在的这段时间里,马修聚集了全部的精力,做出了新的努力。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se trataba del propio apoderado de la empresa, que tenía desconfianza y sospechas de la ausencia de Gregorio en la oficina.

此人是公司的经理,他对格里高尔不在办公室充满了怀疑和不信任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


温室, 温室气体, 温室效应, 温水, 温顺, 温顺的, 温文而雅, 温文尔雅, 温习, 温习功课,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接