有奖纠错
| 划词

En la reunión notó la ausencia de algunos amigos.

在会上他发现有些朋友在场

评价该例句:好评差评指正

También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.

他/她还将于秘书长副期间行其职责。

评价该例句:好评差评指正

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的对立面。

评价该例句:好评差评指正

En los países en desarrollo es muy habitual la ausencia de normativa al respecto.

在发展中国家,这方面经常规范不足

评价该例句:好评差评指正

En ausencia del Presidente, el Sr. Poukré-Kono (República Centroafricana), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,副主席普克雷-科诺先生(中非共和国)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.

Shin女士对报告中总体上按性分类的数据感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有多方面的因。

评价该例句:好评差评指正

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶然。

评价该例句:好评差评指正

En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,副主席哈米顿(马来西亚)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.

主席暂时缺席,应由副主席履行主席职能。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, una investigación preliminar muestra la ausencia de estudios exhaustivos en la materia.

但是,初步研究显示这方面深入的研究。

评价该例句:好评差评指正

A mi delegación le decepciona la ausencia de resultados con respecto a esas cuestiones tan críticas.

我国表团对在这些极为关键问题上感到失望。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de una definición del terrorismo no debería demorar la adopción de medidas contra los terroristas.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

在过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除在起草进程之外。

评价该例句:好评差评指正

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

空中业务助理在首席航空干事担任理主管。

评价该例句:好评差评指正

Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.

国家弱小或无政府状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。

评价该例句:好评差评指正

Ha recibido alguna información de ONG, pero en ausencia de pruebas sustanciadas, no puede presentar oficialmente esa información.

西亚经社会收到了一些非政府组织提供的信息,不过由于缺大量证据,经社会还不能正式公布这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Cabe recordar que, en ausencia de una estabilidad mundial, ninguna buena política puede redundar en un desarrollo sostenible.

不能忘记,没有全球稳定,任何有力政策也不能带来可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de motivación no fue compensada durante la vista oral debido a la no comparecencia del abogado.

在口头审理期间,由于律师未出庭,未能纠正提不出理由的情况。

评价该例句:好评差评指正

Observa la ausencia de una protección explícita de los derechos amparados por la Convención en el derecho interno.

她指出在国内法里对《公约》权利的明确保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


针线, 针线包, 针线盒, 针线活, 针线筐, 针眼, 针鼹, 针叶树, 针织, 针织厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Pero en su ausencia puede hablar conmigo.

由我代他听您指教。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La ausencia del Estado es casi total.

政府对此地的管控基本为

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A contramano, hay un color que brilla por su ausencia.

相反,有一个颜色很罕见

评价该例句:好评差评指正
风之影

Nadie repararía en la ausencia del libro, excepto yo.

没有人会发觉书已经不见了,除了我之外。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y esa ausencia de reglas no ayuda mucho a los turistas, la verdad, más bien confunde.

缺乏规则并没有客,实际上让他们更困惑了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La ausencia de estos mismos elementos dan vida a " La joven de la perla" .

《戴珍珠耳环的少女》却因为没有使用上述技巧而显得更加生动。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

A principios de enero, en tan solo 30 días, la ausencia de lluvias ha cambiado el bosque.

在1月初,短短30天内,雨水改变了森林。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Antes de finalizar dos comentarios, debes haber visto que la fruta brilla por su ausencia del desayuno español.

在本期视频结束之前,还有两条注释,你应该发现了,在西班牙早餐中总是缺乏水果。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La ausencia de apelativos cariñosos hizo que sus palabras sonaran un tanto bruscas, pero eso ya no importaba.

叫昵称显得不够现在也无所谓了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez Candelaria estuviera en lo cierto y mi ausencia fuera para ella un consuelo más que una pena.

也许她说得有道理。我身边对母来说安慰多于遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y una película que tambien habla de ausencias, esta vez de futuro.

还有一部也谈论缺席的电影这次是关于未来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Reservas de última hora o ausencia de turistas rusos.

最后一刻预订或没有俄罗斯客。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Unas ausencias que han censurado PP y Vox.

PP 和 Vox 已审查了一些缺席内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Sobre cómo lo hará el Ancelotti para cubrir estas ausencias, esto decía.

至于安切洛蒂将如何弥补这些缺席他是这样说的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

La ausencia del Gobierno durante el viaje ha levantado polémica.

政府在访问期间缺席引发了争议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

A la seleccionadora le han preguntado sobre estas ausencias y ella ha respondido así.

教练被问这些缺席的情况,她是这样回答的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La ausencia de la sustancia o la actividad nos provoca sufrimiento.

缺乏物质或活动会给我们带来痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

A veces, puede haber percepción en ausencia de sensación.

有时,在没有感觉的情况下也可能存在感知。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La ausencia de atmósfera significa que nada impide que la explosión se expanda al espacio.

缺乏大气层意味着没有任何东西可以阻止爆炸扩展太空。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

La ausencia de un registro centralizado y fiable de personas desaparecidas agrava el problema.

由于缺乏集中、可靠的失踪人员登记,这一问题更加恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侦察员, 侦察者, 侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接