有奖纠错
| 划词

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de difusión de audio y vídeo por la Internet, tel.

若需查询,请拨打“联合国电话:212 963-6733。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sólo un órgano había indicado su disposición a aceptar que fueran reemplazadas por grabaciones digitales de audio.

有一个机构表示愿意考虑以数字录音记录取代简要记录。

评价该例句:好评差评指正

La falta de fondos ha obligado a aplazar el proyecto de que en las instituciones culturales proporcionen guías de audio e información en Braille.

因此,由于资源不足,原来计划在文化机构供有声引导和布莱叶盲文信息已被推迟。

评价该例句:好评差评指正

Las comunidades también apoyaron el programa de educación con donaciones de mobiliario, fotocopiadoras, grabadoras de audio y de vídeo, proyectores, computadoras personales, impresoras y equipo y suministros de otro tipo.

对教育方案其它形式社区支助包括捐赠家具、复印机、录音机、录像带、投影机、个人计算机、打印机以及其它设备和用品。

评价该例句:好评差评指正

En el sitio en la Web del Servicio de difusión de audio y vídeo por la Internet se podrá acceder a los vídeos archivados difundidos por la Internet y al texto de las declaraciones.

在“址上,将供存档录像,并附有发言稿。

评价该例句:好评差评指正

Con muy poco esfuerzo, un usuario ordinario de la Internet puede acceder a grupos de debate que ofrecen, por ejemplo, versiones en audio, vídeo y texto de los mensajes de Osama bin Laden, y discursos de otros extremistas.

一个是随便使用一下因特人可以轻而易举地供乌萨马·本·拉丹以及其他极端分子讲话录音、录像和文本以及其他材料讨论组。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa que, en la Sede, los proyectos propuestos en esta sección son responsabilidad de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo y el Departamento de Información Pública (que va a transformar sus sistemas técnicos de audio en sistemas digitales).

委员会注意到在总部本款下拟议项目由中央支助事务厅和新闻部负责(将其技术设施从声频系统改为数字系统)。

评价该例句:好评差评指正

La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.

为盲人或视力受损居民建立了里加拉脱维亚盲人图书馆及其7个地区盲人分馆;它们在整个国家领土上供布莱叶盲文和有声书籍。

评价该例句:好评差评指正

V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.

五.5. 咨询委员会注意到,所有区域委员会都已经或在不久将来安装全面数据、语音和视像会议通信,与总部并在大多数情况下也与各自次区域办事处保持适当连接。

评价该例句:好评差评指正

Los medios de vigilancia electrónica comprenden, en particular, los medios y dispositivos electrotécnicos, radiotécnicos, fototécnicos, ópticos, mecánicos, químicos y otros, y sus conjuntos, utilizados de manera encubierta para vigilar, abrir, examinar y evaluar envíos postales y otras entregas, interceptar y registrar actividades de telecomunicaciones, y crear y utilizar registros de vídeo, audio u otra naturaleza.

电子监视方式包括电子、无线电、摄像、光学、机械、化学和其他方式、或秘密用于追查、开启、检查和鉴定寄销品或其他物件、拦截和记录电信活动、制造或使用视频、声频或其他记录设备。

评价该例句:好评差评指正

En el Código de Procedimientos Penales se prevén varias medidas de protección de testigos, tales como el mantenimiento de su identidad en secreto, el cambio de su identidad, su examen sin la presencia del acusado, el examen utilizando equipos de grabación de audio o de vídeo, el derecho de los testigos de ser informados acerca de la liberación del acusado de la custodia o prisión, o de su fuga.

《刑事诉讼法》规定了各种证人保护措施,如为证人身份保密、改变证人身份、被告在场时审问证人、用音频或视频记录设备行审问、证人有权获悉被告从拘留所或监狱释放或逃走。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los métodos, medios y técnicas utilizados para impartir enseñanza a las personas con discapacidad, el 69,3% de los países empleaba a intérpretes de lengua de signos, el 79,8% utilizaba material educativo en el sistema Braille, el 59,6% utilizaba material en formato de audio y el 67,5% utilizaba material adecuado para las personas con discapacidad intelectual. El 63% de los países utilizaba programas educativos específicos para niños que no podían integrarse en el sistema educativo general.

有关向残疾人供教育方法、手段和技术问题,69.3%答卷国报告雇用手语传译员;79.8%使用布莱叶盲文教材;59.6%使用音频格式;67.5%表示为智力障碍人使用合适材料;63.0%为不能融主流教育系统儿童采用特定教育方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


投资人, 投资者, 骰子, , 透彻, 透出, 透顶, 透风, 透过, 透镜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

Yo conservaba un audio de mi yaya y decidí mandarlo.

我保留了一我奶奶的语,决定发出来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Todos estos audiobooks tienen el audio y la transcripción para que puedas practicar con tranquilidad.

所有的有声读频和录,你可以轻松练习。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Vamos a analizar el audio de mi amiga.

让我们来分析一下我朋友的频。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Que no pasa un solo día sin que escuche tu audio.

没有一天不听那

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y este audio me inspiró a hacer este vídeo.

频启发了我制作期视频。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Casi 1000 páginas de lecciones en audio con la transcripción.

几乎有1000页的有声读课程,还有它们的翻译。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El audio está en formato MP3, así que puedes utilizarlos con cualquier dispositivo.

频是MP3格式,因此你可以用任何一个播放设备来播放它们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Casi 48 horas de audio nativo y más de 900 páginas con las transcripciones.

将近48个小时的母语人的频和900多页的文档。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En el audio que me envía mi amiga se produce un fenómeno que se llama encadenamiento.

在我朋友给的频中,有一种现象叫做连读。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No sé si podrás encontrarlos en español y en formato audiobook, si no es así puedes intentar leerlos sin el audio.

我不知道你是否能找到它们的西语版和有声读版本,如果没有的话,你可以尝试着阅读它们而没有频。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por ponerles algunos ejemplos: cuando terminé la preparatoria mi sueño era estudiar ingeniería en audio.

举几个例子:当我高中毕业时,我的梦想是学习频工程。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Y si no, siempre tienes los audiobooks de SpanishPodcast.net Más de 1100 páginas en total con el audio y la transcripción.

如果你不喜欢,你可以看SpanishPodcast.net的有声读,有1100多页的有声读和它们的翻译。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Deberemos completar cinco frases eligiendo entre quince palabras, es recomendable leer las quince palabras antes de escuchar el audio.

我们需要从 15 个单词中选择完成 5 个句子。建议在听频之前先读 15 个单词。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Transcripción: 1. Pregunta (audio): ¿Cuál es su fecha de nacimiento?

文字记录: 1. 问题(频):您的出生日期是哪一天?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Desde aquí doy el agradecimiento a la persona que inventó el " 2x" , la aceleración del audio.

在此, 我要感谢发明“2x”(频加速)的人。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Pregunta (audio): ¿Cuál es su color preferido?

2. 问题(频):你最喜欢什么颜色?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Pregunta (audio): ¿Por qué desea aprender español?

3.问题(频):你为什么想学习西班牙语?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Pregunta (audio): ¿Qué hizo el fin de semana pasado?

4. 问题(频):上周末你做了什么?

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Vi un anuncio en Instagram que pedíais documentos acerca de un familiar fallecido y envié un audio de voz y estamos aquí por él.

我在IG上看到一个广告,你们在征集关于已故亲人的资料,我就发送了一,然后就来到里了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Puesto que tienes que ir al trabajo de lunes a viernes, el total de horas de audio lectura ascienden a 5 horas semanales.

因为你周一到周五得去工作,样你听有声读的时间就会上升至每周五小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


透平, 透气, 透热法, 透热性, 透闪石, 透墒, 透射, 透射光, 透射物, 透视,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接