有奖纠错
| 划词

El pensamiento es un atributo del hombre.

思维是人的特性。

评价该例句:好评差评指正

La letra “V” es el atributo de la victoria.

字母 V 代表胜利。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, no es realista —y quizá ni siquiera conveniente— tratar de cambiar todos esos atributos básicos del Consejo.

我们认为,试图改变安理会的这些基本特征是现实的,或许甚至是的。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, esta opinión justificada no tiene nada que ver con la competencia, el profesionalismo y otros atributos de dicho enviado.

我们的意见是经过深思熟虑提出的,与特使的能力、专业水或其他品质无关。

评价该例句:好评差评指正

Es el conjunto orgánico de atributos lo que da a cada institución su carácter singular y determina su capacidad de alcanzar sus objetivos.

个机构正是由于整套有机特点才构成它的特质,并决定它达到目标的能力。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día estos atributos del arte de gobernar, esos principios de la conducta entre los Estados no son todavía una realidad universal.

这些治理国家的办法与国家间行为原则,至今还没有普遍实现。

评价该例句:好评差评指正

La biodiversidad es por lo tanto atributo de la vida y se refiere a la variabilidad de la vida en todas las formas, niveles y combinaciones.

因此,生物多样性是生命的属性,指各种形式、层次和组合的生命的变性。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los atributos de la soberanía y de la condición de estado es que un Estado debería poder procesar incluso los delitos más atroces dentro de sus propias instituciones nacionales.

主权和国家的特征之个国家应该能够在自己的本国机构内审判即使是最严重的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Este atributo del sistema Atlas es necesario para efectuar las reposiciones en las cuentas de anticipos con las que se cotejan múltiples órdenes de compra cuando se tramitan los comprobantes de gastos.

阿特拉斯系统中的这个机制将影响受款人的账户,有多重采购订单与定额备用支出凭单相称并予以处理。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se utilizan todas estas dimensiones definitorias y se sustenta la norma general de que las formas institucionales deben derivarse, en la medida de lo posible, de atributos funcionales claramente establecidos.

本报告使用了所有这些定义,坚持了体制形式应当尽能脱胎于明确的功能特征这普遍规则。

评价该例句:好评差评指正

Otro atributo indispensable de la buena gobernanza es la transparencia de los contratos y pagos del gobierno en relación con los derechos de utilización de los recursos forestales, así como planes eficientes y equitativos para distribuir los ingresos.

善治的另个必要特征是有关森林资源使用权和高效的收入分享方案的政府合同与支付的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Los atributos singulares de la sociedad civil, incluido su carácter independiente, su alcance mundial y su alto nivel de integración en la comunidad, hacen que la sociedad civil sea un asociado inestimable para el Consejo y para nuestros gobiernos nacionales.

公民社会的独特性质——包括其独立性、其全球范围及其高度社区体化——使公民社会成为安理会和我们各国政府的宝贵的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Un nuevo atributo de la evaluación GEO-4 es el establecimiento de fuertes vínculos entre GEO y las instituciones de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, para facilitar el mejoramiento de los análisis de políticas en todos los capítulos de GEO-4.

GEO-4评估的个新特点是,在GEO和多边环境协议机构之间建立起了紧密的联系,以有益于加强贯穿GEO-4各章节的政策分析。

评价该例句:好评差评指正

Se ha demostrado que con el uso de un sistema de verificación que utilice una combinación de sensores de mediciones de evaluación no destructiva que midan muchos atributos o plantillas de ojivas es posible distinguir entre diferentes tipos de ojivas o componentes.

利用无损检验传感器组合,测量许多弹头特性或模板, 利用这样的核查系统,证明有能区分同类型的弹头或成分。

评价该例句:好评差评指正

Se ha argumentado que la capacidad de los pobres para aprovechar una ampliación del empleo a partir de un crecimiento determinado dependerá de en qué medida posean los atributos que les permitan responder a la economía en expansión e integrarse en ella.

人们直认为,穷人利用特定增长所带来的更多就业机会的能力决于他们在何种程度上具备了使他们能够对断发展的经济做出反应和融入其中的素质。

评价该例句:好评差评指正

Estas relaciones que usted guarda con su gente deben poseer dos atributos fundamentales: deben ser efectivas para el logro de los objetivos propuestos en el trabajo; y sólidas, es decir, que permanezcan en el tiempo y no dependan de un estado de ánimo volátil.

你与你的属下的关系必须具备两个基本属性:对实现既定工作目标必须切实有效;必须健康合理,也就是说必须持久,依赖于时的异想天开。

评价该例句:好评差评指正

Esa reunión técnica tendría por objetivo el intercambio de opiniones entre el Grupo de Trabajo y el OIEA sobre el objetivo, el alcance y los atributos generales de un posible marco para la seguridad de las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

联合讲习班目的是在工作组和原子能机构之间就核动力源能的安全框架的目标、范围和般属性交换意见。

评价该例句:好评差评指正

Examen del carácter físico y los atributos técnicos de la órbita geoestacionaria y su utilización y aplicaciones, incluso en la esfera de las comunicaciones espaciales, así como otras cuestiones relativas a los adelantos de las comunicaciones espaciales, teniendo especialmente en cuenta las necesidades y los intereses de los países en desarrollo.

审查地球静止轨道的物理性质和技术特征,在特别考虑到发展中国家的需要和利益的情况下,审查地球静止轨道的利用和应用,包括在空间通信领域的利用和应用,以及与空间通信发展有关的其他问题。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar y promover la adquisición y el desarrollo de esos atributos son necesarias políticas activas relativas al mercado de trabajo a fin de aumentar la demanda de mano de obra, mejorar la calidad de la oferta de mano de obra y propiciar el equilibrio entre la oferta y la demanda.

为了便利和促进人们获得和发展这些素质,就需要有积极的劳动市场政策来增加劳动力需求,提高劳动供应质量,改善供求调配。

评价该例句:好评差评指正

Entre los atributos orgánicos cabe mencionar, entre otros, los conocimientos, las competencias, las actitudes y, por sobre todo, el carácter de las partes interesadas, en especial, las personas encargadas de gestionar los asuntos de la institución, así como los agentes de la sociedad civil que mantienen una relación directa o indirecta con las instituciones.

有机特点包括(但绝对限于)知识、技能、态度,更重要的则是有关方面的特性,尤其是负责管理机构事务的个人以及民间社会行为者同机构的直接或间接关系中带来的特性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Moldova, moldura, moldurar, moldurera, mole, molécula, molecular, moledero, moledor, moledura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En ese afán estaba cuando recordé que el jaguar era uno de los atributos del dios.

我正苦苦思索时,忽然想到美洲豹就是神的特点之

评价该例句:好评差评指正

La mujer, el apero y el colorado son atributos o adjetivos de un hombre que él aspira a destruir.

女人、马具和骅骝是他想望毁掉的那个男人的性或者形容词。

评价该例句:好评差评指正

Un atributo de lo infernal es la irrealidad, un atributo que parece mitigar sus terrores y que los agrava tal vez.

地狱的性之在于它的不真实,性使它的可怖似乎有所减轻,但也可能加强。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

La democracia popular de proceso entero, atributo esencial de la política democrática socialista, es la más amplia, auténtica y eficaz.

全过程人民民主,是社会主义民主政治的本质性,是最广泛、最真实、最管用的民主。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estos atributos son patrimonio de unos y de otras.

性是彼此的遗产。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La evangelización católica muchas veces remplazaba deidades locales con santos que tenían atributos similares y así facilitar su adopción.

天主教传福音经常用具有相似性的圣人代地方神灵,以促进他们的采用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hacia el año 700, el monje Benedictino Beda el Venerable, Doctor de la Iglesia, recoge los nombres y atributos de los reyes magos en uno de sus textos.

大约在700年左右,本笃会的僧侣比德,即教会圣师,在他的篇文章中记下了三王的名字和特征。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque los especialistas no están de acuerdo en una misma definición, estos se pueden considerar los 5 atributos que caracterizan a las adicciones: 1. Compulsión.

尽管专家们对相同的定义没有达成致,但些可以被认为是成瘾的 5 个特征: 1.强迫。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

El 65% de los encuestados opine que Leonor es sobre todo educada y como segundo atributo responsable pues es una radiografía perfecta de lo que nos han dejado ver, educada.

]有65%的受访者认为尔首先是受过教育的,其次是负责任,因为她完美地展示了受过教育的形象。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Otra cosa que podemos hacer para crear más espacio de lo femenino en nuestra vida es practicar los atributos que hemos dicho que corresponden, tradicionalmente, a las mujeres.

在我们的生活中为女性创造更多空间,我们可以做的另件事是实践我们所说的传统上于女性的性。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los digimon se dividen según diferentes tipos o atributos, actuando o cumpliendo un determinado rol, como un software informático, que pueden ser principalmente de tipo: datos, vacuna, virus, libre, variable, desconocido o sin atributo.

数码宝贝有着不同的种类和性,他们就像个数据处理软件,扮演或是履行个特定的角色。他们可以是数据型,防御型,病毒型,自由型,多变型,也可以是未知或者没有性。

评价该例句:好评差评指正

Todos temían, pero todos se confortaban con el rumor de que Juan de Panonia, que se había distinguido por un tratado sobre el séptimo atributo de Dios, iba a impugnar tan abominable herejía.

大家惴惴不安,但听说那位以篇论上帝的第七性的文章闻名的胡安·德·帕尼亚,要出面驳斥如此可恶的异端邪说而感到宽慰。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Válame Dios, y cuántas provincias dijo, cuantas naciones nombró, dándole a cada una, con maravillosa presteza, los atributos que le pertenecían, todo absorto y empapado en lo que había leído en sus libros mentirosos!

上帝保佑,他竟列数了,那么多的地名和民族,而且如此顺溜地,道出了每个地方和民族的特性,说得神乎其神,其实全是从那些满纸荒唐的书里学来的!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo que pasa es que nuestra sociedad está sumergida en un patriarcado y el patriarcado ha hecho una cosa muy tremenda: ha cogido los atributos que tradicionalmente hemos asociado a los hombres, y los ha ensalzado.

发生的事情是我们的社会淹没在父权制中,而父权制做了件非常了不起的事情:它夺走了我们传统上与男人联系在起的性,并提升了它们。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

De este modo Cervantes desacraliza la belleza como atributo femenino, y convierte a Marcela en una heroína trágica: para conservar su libertad frente a los hombres que quieren poseerla y dominarla, renuncia a la vida social, aislándose del mundo, huyendo de los hombres.

通过种方式,塞万提斯将女性的美貌性抹去,将马赛拉变成个悲剧性的英雄人物:面对那些想占有她、支配她的男性,为了守护自己的自由,她放弃了社会生活,与世隔绝,逃离了男性。

评价该例句:好评差评指正

Teodelina Villar se mostraba en lugares ortodoxos, a la hora ortodoxa, con atributos ortodoxos, con desgano ortodoxo, pero el desgano, los atributos, la hora y los lugares caducaban casi inmediatamente y servirían (en boca de Teodelina Villar) para definición de lo cursi.

特奥德利纳·比利亚尔总是在正统的地点、正统的时间,以正统的气质,显出正统的厌烦,然而厌烦、气质、时间、地点几乎立刻就会过时,(用特奥德利纳·比利亚尔的话来说)完全是矫揉造作。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

El nombrador intenta en una sola palabra transmitir todos aquellos valores o atributos de un producto o una empresa.

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

Ella tenía, por lo que pudieran pensar sus parientes y profesores, digamos que estaban mal visto que usará su imagen y sus atributos físicos como actividad laboral.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


molinaje, molinar, molinejo, molinera, molinería, molinero, molinete, molinillo, molinillo de pimienta, molinismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接