有奖纠错
| 划词

El está atento al menor ruido.

他全神贯注的听着一切响动。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva seguirá atenta a esta cuestión.

咨询委员会将继续重视这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

这损害了主权的基本性质。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración.

因此,该报告应得到我们充分和仔细的审

评价该例句:好评差评指正

La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.

第2条草案中“武装冲突”的定义要仔细探讨。

评价该例句:好评差评指正

Esta proposición merece atenta consideración.

这个建值得认真考虑.

评价该例句:好评差评指正

Estuvo muy atento con nosotros.

他对我们照顾备至。

评价该例句:好评差评指正

La idea de combinar las misiones y los seminarios por razones de carácter económico merece un examen atento.

有人提出从经角度考虑将视察团与研究会两者结合在一起,这种构想值得仔细研究。

评价该例句:好评差评指正

La corrupción afecta a las estructuras sociales y al desarrollo económico y atenta contra la sociedad, el orden, la moral y la justicia.

腐败侵害社会结构和经,危害社会、秩序、道德和公正。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que el Estado Parte siga elaborando métodos de promoción de la Convención creativos y atentos a las necesidades de los niños.

委员会建缔约国继续寻找有创意、便儿童的传播《公约》。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de Desarme podría haber adoptado el enfoque fácil pero contraproducente, negándose a reflexionar atenta y seriamente sobre el punto de partida de este trabajo.

裁军谈判会本可采取省事但有害的做法,不认真仔细地考虑这项工作的起点。

评价该例句:好评差评指正

Como hemos observado una y otra vez, el terrorismo es una amenaza que atenta contra la existencia misma de personas, naciones y toda la civilización humana.

我们一次又一次地看到,恐怖主义威胁到个人、国家和整个人类文明的存亡。

评价该例句:好评差评指正

El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.

经过细察,记录下的镜头显示哈里里车队经过前不久有一辆白色小卡车驶进爆炸现场。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad debe seguir atento para ver cómo se pueden controlar esas violaciones y llevar a los agentes no estatales ante la justicia internacional.

安全理事会应当继续处理如何通过国际司法控制非国家行动者这种违反行为的问题。

评价该例句:好评差评指正

Empeora las divisiones entre las civilizaciones y religiones y, con ello, atenta gravemente contra los valores fundamentales del mundo contemporáneo, en particular contra la dignidad del ser humano.

因此,它极大地破坏今日世界的基本价值观,尤其是损害人格尊严。

评价该例句:好评差评指正

Suecia es partidaria de la prohibición total de la clonación con fines de reproducción, pues atenta contra la dignidad humana, y tiene previsto adoptar medidas legislativas a tal efecto.

瑞典支持全面禁止生殖性克隆,这种做法侵犯人的尊严,并计划出台这面的法律。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Henczel (Polonia) dice que el estudio de los actos unilaterales de los Estados requiere considerar cuestiones teóricas y jurídicas y hacer un estudio atento de casos.

Henczel先生(波兰)说,对国家单面行为的研究需要一并考虑理论和法律问题,同时进行一项审慎的案例研究。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones financieras deberían estar atentas a los intentos de evadir las sanciones mediante transacciones falsas o terceros que actúen en beneficio de personas o entidades incluidas en la lista.

金融机构应当对伪造交易,或第三代表被列入清单的个人或实体交易以逃避惩罚保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Estas tendencias son especialmente importantes en lo relativo a los niños pequeños, cuyo desarrollo físico, personal y psicológico está mejor servido mediante un pequeño número de relaciones coherentes y atentas.

这些趋势与幼儿尤其相关,因为对他们的身心育和个性的形成最为有利的,是少数稳定、悉心关爱的关系。

评价该例句:好评差评指正

Al diseñar la reforma, tendremos que estar atentos a fin de preservar los “derechos de titularidad” conferidos por la Carta a todos los Estados Miembros sobre la base de la igualdad soberana.

我们在确定改革时需要保持警惕,以保存《宪章》根据主权平等而赋予各会员国的“主人翁权利”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


温室, 温室气体, 温室效应, 温水, 温顺, 温顺的, 温文而雅, 温文尔雅, 温习, 温习功课,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Puedes seguir siendo así atenta conmigo.

你可以继续对我热情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Si bajas la Gran Vía muy atento, descubrirás que es un museo abierto.

如果你全神贯地沿着格兰大道前进,你会发现它是一个开放式博物馆。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si os pica la curiosidad, estad atentos.

如果你们很好奇,就得听了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estuvo de lo más atento y amable.

他为人极其殷勤善良。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Atento, servicial, nada le parece difícil de resolver.

很有礼貌,又乐于助人,得和他相处困难。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Hay que estar muy atento a la escena siguiente.

一定要下面的场景。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Atento ahora porque el mapa peninsular ha cambiado.

现在要,伊比利亚半岛的地图也发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando no estás haciendo nada estás más atento a tu sentido de cronocepción y el tiempo pasa lento.

当你做任何事情时,你会更你的时间感知,时间会过得慢。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Espere aquí unos minutos y esté atento por si viene el inspector.

你在这里站几分钟,帮我留神一下巡夜的人。"

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Muy atento, muy atenta, quedarse con alguien, con la preposición 'con', quedarse con alguien; ¿qué significa 'quedarse con alguien'?

,quedarse con alguien,有前置词con,quedarse con alguien;quedarse con alguien是什么思?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Si el portero hubiera estado atento, no le habrían marcado un gol tan tonto.

如果守门员细心点,就会让对方这么容易进球。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y esté vuesa merced atento, porque el caso es de importancia y algo dificultoso.

请您听好,这个情况很重要,而且有点复杂。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues una guarrería, en mi opinión: Atentos, " Locademia de policía" . ¿Acrónimos?

了,“Locademia de policía”。缩写?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sólo encuentro que su trato es dulce y más atento que el de ningún otro hombre.

过他的谈吐实在比别人美妙,而且他也比别人随和。”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Estará atento a lo que yo haga, porque me situaré en un sitio visible para usted.

“你一定要盯着我,我总是会让你看得见的。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pues estate atento a estos 8 reveladores indicios de que alguien podría padecer una depresión oculta.

请留以下这八个可能患上隐性抑郁症的蛛丝马迹。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La princesa seguía siendo la princesa del pueblo y los medios siempre estaban atentos a sus movimientos.

王妃还是人民的王妃,媒体总是关她的一举一动。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El mismo pendiente que en ese momento circula por la cafetería bajo la atenta mirada de los otros clientes.

而这只耳环此时正在其他客人的视下,在咖啡馆里向前转动。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Sí, ahora estén atentos porque en los próximos videos ya estamos en Argentina, estamos dando vueltas por ahí.

没错,敬请期待,因为在往后的视频中,我们会在阿根廷,到处转转。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat agachó la cabeza y, bajo la atenta mirada de todos los presentes, subió cansinamente la escalera lateral.

众人目之下的柏纳,径自低着头,疲惫的脚步渐渐踏上农庄旁的楼梯。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


文本, 文笔, 文笔晦涩的, 文笔流利, 文笔优美的作家, 文不对题, 文不加点, 文才, 文采, 文昌鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接