有奖纠错
| 划词

Está negro el cielo al atardecer.

.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登山防风衣, 登山镐, 登山运动, 登山运动员, 登山者, 登上, 登上月球, 登台, 登月, 登月舱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 和其他魔鬼

Permanecieron en silencio viendo el atardecer sobre las breñas.

他们望着崎岖的地带, 陷入了沉

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

El Silex, que pasó por allí al atardecer, recogió al mensú ya casi moribundo.

一天傍晚,“西莱克斯”号经那里,收留了这个已经生命垂危的合同工。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme.

傍晚时分,我可以直望着太阳,会有眼前发黑的感觉。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hacia el atardecer, Abenjacán irrumpió en casa de Allaby.

傍晚,阿本哈坎冲进阿拉比家。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Qué ignorado propósito (cavilé) me hizo buscar ese atardecer, esas balas y esa mutilación?

我心想,是什么为人知的意图使我找上那个傍晚、那些枪弹和那次截肢手术的呢?

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Así que lo vamos a probar ahora cómo se ve, porque se viene el atardecer.

所以我们现要测一下它,因为太阳快要下山了。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Al atardecer, sin embargo, su belleza sombría y calma cobra una majestad única.

可是一到黄昏,它那幽郁而静谧的美景就变得无比壮观起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el atardecer, la luz del sol tiene que atravesar una porción de atmósfera más gruesa...

黄昏的时候,阳光要穿更厚的大气层。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mis pisadas huecas, repitiendo su sonido en el eco de las paredes teñidas por el sol del atardecer.

这空心的脚步声映照着夕阳的墙上产生了回声。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme. Y por la tarde tiene más fuerza. Pero por la mañana es doloroso.

傍晚时分,我可以直望着太阳,会有眼前发黑的感觉。阳光的力量傍晚也要强一些。早上它叫人感到眼痛。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Una foto del atardecer de ayer.

昨天的日落照片。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era un atardecer de septiembre y el bosque estaba impregnado por la rojiza luz del atardecer.

那是九月的一个晚上,森林里弥漫着微红的晚霞。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es un atardecer muy hermoso —dijo Diana—, pero tengo grandes noticias, Ana.

“这是一个非常美丽的夜晚,”戴安娜说,“但我有个好消息,安娜。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al principio, el coronel Gerineldo Márquez lo visitaba al atardecer, y ambos se sentaban en la puerta de la calle a evocar el pasado.

起初,格林列尔多·马克斯上校每天黄昏都来看他,两人坐当街的门口,闲聊往事。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Volaban y caían sobre los tejados, mientras los gritos de los niños revoloteaban y parecían teñirse de azul en el cielo del atardecer.

它们时而升空,时而落到了屋顶上;孩子们的欢笑声空中盘旋,黄昏的天空中这阵阵欢笑声好像被染成了蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Acabamos de ver una manada de elefantes y estamos yendo corriendo antes que se ponga el sol para ver si llegamos al atardecer a verlos.

我们刚才看到一群大象,现我们正赶路,看看能否太阳下山前见到它们。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Por el techo abierto al cielo vi pasar parvadas de tordos, esos pájaros que vuelan al atardecer antes que la oscuridad les cierre los caminos.

房顶上的洞,我看见一群画眉飞向天际。这种鸟儿总是傍晚趁黑色还没有阻挡它们飞行的时候空中飞翔。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La puerta se encontraba abierta, mantenida por una gran concha marina cuyas suaves circunvoluciones internas recordaban el rosado de los atardeceres.

门开着,由一个大贝壳支撑着,贝壳柔软的内部回旋让人想起日落时的粉红色。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y como se necesita tiempo para que se enfríen los materiales que se han calentado, estas plantas seguirán produciendo energía incluso después del atardecer.

由于受热材料需要时间冷却,因此即使日落之后, 这些植物仍将继续产生能量。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Llegó un atardecer y encontró a Ana y Marilla sentadas en la puerta principal, disfrutan do del cálido y perfumado crepúsculo.

一天晚上,他到达时发现安娜和玛丽拉坐前门,享受着温暖、芬芳的暮色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等待时机, 等待已久的, 等到, 等等, 等额分期支付, 等而下之, 等份, 等高耕作, 等高圈, 等高线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接