Necesito que me aconsejes sobre este asunto.
我需要你在这件上给我指点。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱们别闲扯了, 吧.
Está muy enterado de asuntos de América.
他很熟悉美洲务.
Está enfrente de mí en este asunto.
在这件情上他反对我.
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与此。
Yo derivé la conversación hacio otro asunto.
我把话题扯到别的情上。
Dejé ese asunto a un amigo mío.
我委托一个朋友办那件了。
He entregado el asunto a un abogado.
我把这交付给律师了。
Tendremos que resolver varios asuntos en esa reunión.
在那次会上我们要解决好几个问题。
Me reservo mi opinión sobre el asunto.
对这件我保留我的意见.
En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.
在会议上我们将车的问题。
Hay que llevar este asunto con mucha discreción.
这件必须谨慎对待。
El artículo ha calado a fondo en el asunto.
文章深刻地谈到了情的本质.
Es mejor no remover este asunto, dejémoslo como está.
这最好还是不要再进行下,我们就把它搁下吧。
Tienes que mirar un asunto bajo todas sus fases.
你要从各方面考虑一件情。
Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.
我们做了一个透彻的研究一遍更好的理解这个问题。
Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.
这件由副官来负责而不是首领。
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度说明他对这种情不感兴趣。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要考虑一下这件情,然后再答复你们。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到我家的时间不合适,我们没能谈那件情.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué tenemos que ver nosotros con el asunto?
这个案子跟我们有什么关系吗?"
Tiene suficiente Elixir para poner sus asuntos en orden.
他有足够的长生老药来料理后事。
Se trata de un asunto de la mayor urgencia.
这是刻容缓的事啊。”
Interrogué si éste se había encargado ya del asunto.
我问他是是已经承办这件案子。
Diego te pidió que te alejases de los asuntos del hotel.
迭戈之前让你要管饭店的事情。
¿Y hay manera de lograr convencer a otros en asuntos más relevantes?
有办法在更关键的问题上说服别吗?
El matrimonio no es asunto de si haya o no haya luna.
结婚跟来来月经有什么相干?
Lázaro decide hablar de frente con este fin de aclarar el asunto.
拉撒路决定公开澄清此事。
De acuerdo con la Academia, hizo de la existencia individual un asunto universal.
根据皇科学院的说法,她使个的存在成为普遍。
De modo, pues, que ya no queda nada por tratar de este asunto.
么这件事就算办妥吧。
Por ejemplo, imagina a una persona que va al ayuntamiento para resolver un asunto.
例如,想象一个去市政厅办理业务。
Entonces el señor búho decidió investigar el asunto, y fue a ver al conejo.
于是雕鸮先生决定去调查一下这个问题,他就去看兔子。
Tu no te vaya a salir ahora, que tenemos que resolver un asunto, ¿eh?
先别想着约会 我们要先去解决一件事?
Ahí viene -alcanzó a explicar- un asunto espantoso como una cocina arrastrando un pueblo.
" 边来一个吓的东西," 她终于说道。" 好象安轮子的厨房,后面拖着一个村镇。"
Sin embargo, su dicha de trabajar en asuntos gubernamentales no duró mucho tiempo más.
但是,在政府事务中工给他带来的喜悦并没有持续多久。
La semana que viene irá otra vez a china por un urgente asunto de negocios.
下个星期,为生意上的谈判他又要来中国。
La Bernarda había dicho que Barceló estaba fuera de la ciudad por asuntos de negocios.
贝尔纳达说过,巴塞罗到外地谈生意,她自己今天休假。
Si me mandas un correo, no pongas punto en el asunto.
如果你给我发邮件,要在主题里加句点。
¿O qué no puedes seguir encargado de mis asuntos allá adonde vas?
你是是到里就能兼管我的事?”
Luo Ji no se atrevía a preguntárselo por miedo a complicar el asunto.
这句话罗辑没问出口,怕节外生枝坏事儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释