有奖纠错
| 划词

Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.

将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗的情况很好地说明了这点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的大小会议和讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Pueden ingresar a la Asociación abogados de todas partes del mundo.

全世界的律师均可参加该律师协会。

评价该例句:好评差评指正

Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.

协会委员会中有来自亚每个县的名女代表。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有公正。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.

答复本身不能与任何具体的数值和意义挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo de ello es la Asociación de Mujeres Eulalensis para el Desarrollo Integral Pixan-Komop.

Eulalensis妇女促进Pixan-Komop发展协会就是个例子。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación donó antiparras a tal efecto.

向她赠送了防护镜。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年声明。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación participó en diversas conferencias y seminarios.

协会参加了许多讨论会和会议。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展国际项目。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出致的信息。

评价该例句:好评差评指正

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际空中运输协会讨论这些议题。

评价该例句:好评差评指正

El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.

协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica señaló su cooperación con la Asociación Africana de Fiscales, cuya labor apoyaba.

南非提及它与非洲检察官协会之间的合作并对该协会给予的支持。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.

将恐怖主义和某个种族或宗教联系在起同样是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.

在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。

评价该例句:好评差评指正

La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.

贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削活动。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作对象是女童和青年妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


专使, 专属经济区, 专属渔区, 专署, 专题, 专题报告, 专题讨论, 专题调查, 专题文章, 专题研究,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Sigue el estilo románico y se le asocia una leyenda muy interesante.

延续了罗马风格,很有意思的传说有关。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Majo fundó la Asociación Mamás en Acción para que disfruten del cariño que merecen.

Majo创立了妈妈在行动协会,让这些孩子们可以享受到应有的关爱。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los nobles me desprecian y los mercaderes me odian, por más que se asocien conmigo.

贵族们瞧不起我,商人们恨透了我。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Asociado a esta actitud positiva, no te olvides de agradecer lo que tienes.

保持这种积极态度的同时,也别忘了要保持感恩之心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y se asocia a esta acción de trasladar algo de un punto hacia otro.

就是关于将某物从处挪到另处的动作。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

José María Otegui, presidente de la Asociación de Padre, y nuevo ayudante de la Directora Escalonilla.

何塞·玛利亚·奥特基,我是家长委员会会长,以及艾斯卡尼亚校长的新助手。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por lo general, estar comiendo es una acción asociada a un momento de descanso y relax.

总的来说,吃饭是种和休息放松有关的行为。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También se le asociaba como dios que guiaba las almas al inframundo.

他还是引导灵魂进入冥界的神。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto asociará los buenos hábitos con una experiencia agradable, lo que te motivará a repetir ese comportamiento.

这会让你将好习惯和愉快体验联系起来,有助于你重复这行为。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El gris se asocia con el equilibrio, un balance que no es ni oscuro ni claro.

灰色和平衡有关,这种平衡既不是黑暗,也不是光明。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se las solía asociar a ciertos lugares, considerados portales de paso al mundo infernal, como pantanos o cementerios.

她们总是集中在特定地点,这些地方通常被看做是通往地狱世界的门户,比如墓地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El grupo comenzó a definir funciones según cómo asociaban elementos entre dominios.

该小组开始根据跨域关联元素的方式来定义角色。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los 60, empezaron a usar la mezclilla los hippies y se asoció con la rebeldía.

在六十年代,嬉皮士开始穿牛仔裤,并且自此牛仔裤反叛挂上了钩。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Generalmente se asocia a la suciedad e insalubridad.

它通常污垢和不健康有关。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los asociamos con un " factor de repulsión" y nos desagrada la idea de cocinar insectos.

看到虫子我们觉得" 恶心" 并且讨厌它们所烹调成的美味。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque a menudo asociamos la madurez con la edad, también hay que tener en cuenta la madurez emocional.

尽管我们经常将成熟和年龄挂钩,但情感上的成熟也必须考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es un mamífero roedor el cual se asocia comúnmente a basureros y sitios poco salubres.

它是种啮齿类哺乳动物,通常垃圾场和不卫生的地方联系在起。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ahora viene la gran revolución que, en general, no asociamos a la imprenta.

现在,场伟大的革命来临了,般来说,我们不会将其印刷机联系在起。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Están los dos en el Consejo de la Asociación para la Protección y Fomento de la Zarzuela y la Lírica Española.

他们两人都是西班牙轻歌剧协会的会员。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y busca qué palabras se repiten, qué síntomas se asocian a cada uno de los diagnósticos por dolor de cabeza.

它寻找哪些词是重复的,哪些症状头痛诊断相关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


专用电话, 专用计算机, 专用线, 专用线路, 专有地, 专员, 专责, 专责委员会, 专长, 专长的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接